ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

张贴新话题    题外话: 已显示    字体大小: - / + 
  论坛  话题  张贴者 回帖数量 阅读
次数
张贴
日期
Money matters  Non-paying agencies on the rise    (转到页 1... 2) aruna yallapragada
Nov 21
17 1092 aruna yallapragada
03:27
Arabic  Trados Arabic Forum المنتدى العربي لبرنامج ترادوس    (转到页 1, 2, 3, 4, 5... 6) Ahmad Wadan
Feb 18, 2007
77 13945 Carmen Cross
03:02
Chinese  茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59... 60) chance
Jul 31, 2003
888 126649 ysun
02:31
KudoZ  Voters for removal of useless reclassification as PRO / non-PRO.    (转到页 1, 2, 3, 4... 5) Michael J.W. Beijer
Jul 16
68 4278 Alejandro Cavalitto
网站工作人员
01:40
Russian  Цена заказчика - я в шоке!    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) Alexey Ivanov
Nov 15
108 4423 Yana Deni
01:31
French  Trados 2009 : comment retrouver les fonctionnalités de 2007 ? Nathalie Tomaz
Nov 22
1 170 bohy
00:37
Russian  Сколько стоит литературный перевод? Yana Deni
Nov 21
14 516 Yana Deni
00:35
Russian  Что должен иметь у себя в библиотеке всякий уважающий себя переводчик? Yana Deni
00:33
0 54 Yana Deni
00:33
Italian  dizionari su disco virtuale Claudio Porcellana
Nov 20
11 347 Andrea Re
00:22
Russian  О файерах, флайерах и стейтментах    (转到页 1... 2) sokolniki
Nov 22
15 383 boostrer
Nov 22
Wordfast support  Urgent Help - Wordfast causes Word to crash & cannot "clean" recovered file Erin DeBell
Nov 22
2 73 Erin DeBell
Nov 22
French  Il y a-t-il des Masters PRO (DESS) de traduction à distance en France?    (转到页 1... 2) Carla Guerreiro
Nov 3, 2008
17 3044 nordiste
Nov 22
Machine Translation (MT)  Machine Translation - anyone using it successfully?    (转到页 1... 2) gianfranco
Jun 18, 2001
21 4104 Pablo Bouvier
Nov 22
Translation Theory and Practice  Low cost translations vs. professional service Pablo Bouvier
Nov 4
11 866 WordSwitch
Nov 22
Money matters  Translation prices survey Pablo Bouvier
Nov 22
8 653 Harry Bornemann
Nov 22
Office applications  German Proofing Tools in Office 2007 Michael Bailey
Nov 22
1 97 Lise Leavitt
Nov 22
Translation in Canada  Tarif standard à 0,12 $ CAD du mot    (转到页 1... 2) Josée Desbiens
Oct 27
15 1029 Pablo Bouvier
Nov 22
ProZ.com suggestions  Differentiating between language variants    (转到页 1... 2) Mary Worby
Oct 22
20 810 juvera
Nov 22
Portuguese  Urgências Gil Gonçalves Costa
Nov 21
5 227 Gil Gonçalves Costa
Nov 22
Italian  POSSIBILE AUMENTO INPS: opponiamoci!!!    (转到页 1... 2) Samanta Boni
Nov 20
25 1248 Fabio Scaliti
Nov 22
Polish  Zamiatanie pod dywan, TRADOS nie oczyszcza tylko chowa achinger
Nov 15
3 258 maciejm
Nov 22
Chinese  大家有沒有用金山詞霸? Polly
Mar 25
12 823 jyuan_us
Nov 22
Dutch  Vraagstukje van de week II Marinus Vesseur
Nov 16
14 400 Marinus Vesseur
Nov 22
Romanian  [Autorizaţie MJ] Este legal aşa ceva?    (转到页 1, 2, 3, 4, 5... 6) OvidiuKatz
Jan 14, 2006
78 11533 Jocelynne
Nov 22
MemoQ support  Importing pretranslated bilingual RTF files Tobias Werner
Nov 19
7 206 Tomás Cano Binder, CT
Nov 22
Getting established  Does being a ProZ.com member really help in getting new jobs?    (转到页 1... 2) Lucas Rayel
Nov 18
29 1738 José Henrique Lamensdorf
Nov 22
SDL Trados support  Translator's Workbench Freelance doesn't open: "will now close" ta-IN
Nov 22
7 177 Sangro
Nov 22
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2009 can not be started" Error initializing FlexLM (errno=6)" Sevda Ros
Nov 18
4 192 Optiproz Prime
Nov 22
Italian  Scam? Cristina Lo Bianco
Nov 22
7 310 Cristina Lo Bianco
Nov 22
Bulgarian  Нация техническа - петилетката за три дни Fidexim
Nov 22
0 78 Fidexim
Nov 22
Polish  Użycie funkcji QC Joanna889
Nov 20
1 207 Piotr Bienkowski
Nov 22
Ukrainian  Ще одна жертва механізації Roman Bulkiewicz
Oct 22
10 684 Alexander Kupriyanchuk
Nov 22
Polish  Czy w Wordzie można zmienić format numeracji stron w sekcjach dokumentu? literary
Nov 22
1 92 Jabberwock
Nov 22
Alchemy support  It does not recognise my language Shita
Nov 22
0 94 Shita
Nov 22
Ukrainian  Євгеній Онєгін - українською!    (转到页 1, 2... 3) Alexander Onishko
Sep 5
42 1565 Alexander Kupriyanchuk
Nov 22
Italian  Corsi di lingua: esenzione IVA o IVA elysee
Nov 18
6 241 Chiara Foppa Pedretti
Nov 22
Polish  Anna Kołyszko RIP pidzej
Nov 20
1 311 literary
Nov 22
Money matters  A scam artist is using my name to order translations zulvata
Oct 14
11 1410 Micha Reisel
Nov 22
Translator resources  Searching for electronic dictionary FR>ENG brume dalgue
Nov 22
1 124 Mohamed Mehenoun
Nov 22
SDL Trados support  Multiterm Support Maria Paz Olivares
Nov 22
2 164 Maria Paz Olivares
Nov 22
Machine Translation (MT)  Machine translation: your experience with the various MT programmes? ("state of play")    (转到页 1, 2... 3) Barnaby Capel-Dunn
Mar 23, 2008
36 5869 Jeff Allen
Nov 22
French  Agences américaines payant en USD et taux de change    (转到页 1, 2... 3) Wassila BOUGUERRA
Oct 26
30 2110 dkorn
Nov 22
Wordfast support  Wordfast Pro compatibility Cinzia Montina
Sep 7
11 997 Irene Elmerot
Nov 22
SDL Trados support  Trados Studio 2009 memory import settings    (转到页 1... 2) Edric Barbosa Filho
May 24
20 1254 Edric Barbosa Filho
Nov 22
Linguistics  Opinion poll:give your associations with the word"sport" Jane T
Nov 20
3 160 Jane T
Nov 22
ProZ.com directory  ProZ.com glossary TM: which format is accepted? Brandis
Nov 22
0 85 Brandis
Nov 22
Romanian  dezbatere privind verbul "a aplica"    (转到页 1, 2... 3) Cristina Anghel
Nov 19
35 970 Cristiana Coblis
Nov 22
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2009 - unable to save target to Word WTSTranslations
Oct 31
14 598 Andy Walker
Nov 22
Latvian  aģentūras, cenas...    (转到页 1, 2, 3, 4... 5) bramasole
Feb 20, 2007
66 12627 NilsB
Nov 22
SDL Trados support  Standard discounts for fuzzy matches, 100% matches and repetitions    (转到页 1, 2... 3) Mari Nyman
Sep 10
35 2361 NMR
Nov 22
张贴新话题    题外话: 已显示    字体大小: - / + 

= 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 超过15条帖子)
= 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)