ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+ 第一页   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 下一页   最末页
   话题  张贴者 回帖数量 阅读
次数
张贴
日期
 Translator's note - what's the convention? ViktoriaG
Mar 2
11 1117 Alexandre Coutu
Mar 25
 Translating in Joomla? Alexander Shchekotin
Feb 2
10 1438 EasyLSP
Mar 25
 Translation no good for voice-over? Annie Beaudette
Mar 18
6 961 José Henrique Lamensdorf
Mar 23
 Technical segregation    ( 1... 2) Hacene
Mar 19
19 1130 Laurent KRAULAND
Mar 22
 Plagiarism: deliberate, inadvertent - but most importantly - translation    ( 1... 2) xxxLia Fail
Mar 13
18 1522 xxxLia Fail
Mar 16
 Looking for Newmark's book ziggyddx
Mar 16
1 551 Karen Stokes
Mar 16
 that's the end! Fight against machine translation!    ( 1... 2) Claudio Porcellana
Feb 17
22 2138 Marina SP
Mar 13
 translating a short poem or song inside a novel    ( 1... 2) -angie-
Mar 11
18 1036 allp
Mar 13
 US Realia in German A_Fangrath
Mar 7
10 691 juvera
Mar 11
 Dealing with unethical/offensive source material    ( 1, 2, 3... 4) Kristel Kiesel
Mar 4
51 2976 Tuliparola
Mar 10
 PET - Process Embedded Translation Alexander Ulichnowski
Jan 13, 2002
9 1439 Shannon Itoyama
Mar 9
 How to... Translate    ( 1... 2) Raf Uzar
Mar 5
18 1192 Raf Uzar
Mar 8
 Transliterating a transliteration (or not) Michael Sloggett
Mar 3
3 419 Michael Sloggett
Mar 4
 What makes a question on proz PRO? Buck
Feb 26
11 864 writeaway
Feb 27
 Is it legal to sell/buy translation agency databases? MariusV
Feb 25
13 1017 Madeleine MacRae Klintebo
Feb 26
 Sending comments and questions with your translation    ( 1... 2) Judith Imbo
Feb 23
16 1454 Judith Imbo
Feb 25
 Quoting the names of foreign laws John Fossey
Jan 23
8 794 neilmac
Feb 21
 German Translations of French 'Revelé des notes de bac'? soki
Feb 18
0 367 soki
Feb 18
 Who should pay for proofreading? Przemyslaw Podmostko
Feb 18
7 908 David Young
Feb 18
 How to translate the scientific names of plants/animals?    ( 1... 2) Sara Senft
Feb 10
17 2658 José Raeiro
Feb 16
 Translation of trademarks José Raeiro
Dec 19, 2008
11 1125 José Raeiro
Feb 16
 Why are translators called linguists?    ( 1, 2... 3) technospeak
Dec 31, 2008
33 2487 Zoe Green
Feb 15
 Approaches to Techical Translation from Italian into German: Lighting area Laura Lopi
Feb 13
0 246 Laura Lopi
Feb 13
 Voiceover - Translating interviews with non-native speakers. How far do you go? Nicole Schnell
Feb 11
6 869 Marie-Hélène Hayles
Feb 12
 Computer Game Terminology and Glossaries mpi
Nov 28, 2008
4 711 arthur_zhang
Feb 11
 Is the translator a man or a woman?    ( 1... 2) Bin Tiede
Dec 20, 2007
29 4577 arthur_zhang
Feb 11
 Off-topic: Nagging tricky words    ( 1... 2) Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
Jan 27
21 1353 Wendy Leech
Feb 10
 Off-topic: Bogus translation jobs    ( 1... 2) nortranslate
Dec 8, 2008
25 3633 sideo
Feb 9
 (Urgent): Translation of proper name allusions fidaa2007
Feb 6
8 936 B D Finch
Feb 9
 Do you know some online magazines with translations reviews (criticism or praise)? Alishia
Feb 4
5 741 Alishia
Feb 5
 How to differentiate between these two strategies? fidaa2007
Feb 3
0 575 fidaa2007
Feb 3
 Rendering an English adjective in German which relates to two or more nouns of different gender satranslations
Jan 29
7 460 Annett Hieber
Feb 1
 Vendor vs. Vendour (AE vs. BE) Hristo Kostadinov
Jan 22
9 896 JaneTranslates
Jan 30
 Translation of messages in a program - French gulperi
Jan 11
4 551 acidula
Jan 29
 Giving Trados memory away? Elke Fehling
Nov 17, 2006
12 3506 Ross Smith
Jan 22
 could you understand this cranky sentence fully?    ( 1... 2) gregpp
Jan 15
17 1401 lai an
Jan 22
 How do you handle factual errors from the source text?    ( 1... 2) xxxmafia
Jan 16
16 1537 Paul Cohen
Jan 21
 Chinese Government translation Susanne Evens
Jan 20
1 524 lai an
Jan 21
 Interviews: present tense or past tense? william wooderson
Jan 13
9 1034 Livia Formisani
Jan 16
 Off-topic: "Help, I bought SDL TRADOS!"    ( 1, 2, 3... 4) VitoSmolej
Dec 15, 2008
54 5514 Heinrich Pesch
Jan 16
 Patent certification for the US patent office ValBerlin
Jan 15
2 560 ValBerlin
Jan 16
 Is the use of "texts" (versus "text") acceptable?    ( 1... 2) lbone
Jan 4
17 1398 Oliver Walter
Jan 15
 Citation of author and translator (me) not made; what to do Gratia S
Jan 9
13 678 xxxLia Fail
Jan 13
 translating quotes asrai_ana
Jan 9
1 433 Lucy Brooks
Jan 11
 Looking for a mentor in French-English translations FarahD
Jan 7
1 496 Peter Manda
Jan 7
 Translating for multi-lingual/cultural audiences WilRoy
Dec 19, 2008
2 556 WilRoy
Jan 7
 Where does your translation end up? Cristina Heraud-van Tol
Nov 19, 2008
14 1302 Annett Hieber
Jan 6
 translation of reference material Patricia Rosas
Jan 2
1 576 Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Jan 2
 Split .ttx Files for TagEditor jose_jovena
Oct 29, 2008
6 1512 Sushan Harshe
Dec 21, 2008
 I conduct a study about translation strategies bosy544
Dec 17, 2008
4 1216 xxxTranslatorBS
Dec 19, 2008
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+ 第一页   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 下一页   最末页

= 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 超过15条帖子)
= 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)