Mobile menu

话题中的页数:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213] >
Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)
论题张贴者: Wenjer Leuschel

pkchan  Identity Verified
美国
Local time: 06:55
正式会员 (自2006)
English英语译成Chinese汉语
+ ...
东方之珠甄妮 Dec 3, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=1yAnKrNsHyg&feature=RecentlyWatched&page=1&t=t&f=b

东方之珠甄妮
曲:顾嘉辉词:郑国江
极目望困惑而彷徨
可喜的是眼前繁盛现状
新的生活新的奋斗
斗志化为强劲力量
此小岛外表多风光
可哀的是有人仍住陋巷

若以此小岛终身作避世乡
群力愿群策东方之珠更亮更光

念旧日信念何顽强
几经风暴雨狂还冒巨浪
新的迫害新的引诱
有正有邪何处是岸
小岛中路本多康庄
可哀的是有人仍是绝望


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
台湾
Local time: 18:55
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
Cuando acaba el placer Dec 3, 2007

刚开这个栏串时,还没有 YouTube,现在终于可以让人听到巴西 Só pra contrariar 樂團的 Alexandre Pires 唱的 Depois do Prazer 如下:

http://www.youtube.com/watch?v=6dZc-EMUhmE

西班牙语版:

http://www.youtube.com/watch?v=1HVkLGAJJII

今天跟別人做愛     Hoy hago el amor con otra persona,
但心一直是你的     pero el corazón por siempre tuyo es.
身體動作著       Mi cuerpo se da
靈魂卻寬宥著      y el alma perdona
極多的落寞       tanta soledad,
幾乎就要發狂      va a serme enloquecer.

一、說是愛       Contare que es amor,
稱是激情        jurare que es pasión
也給我感覺       y diré lo que siento
溫柔無限        con todo cariño
一面想念著你      y en ti pensare
除去我的心       Dejare el corazón
或也有所有的情愫    seré todo emoción
真實的卻是我作假    la verdad es que miento
我活著想著       que vivo pensando
怎會忘掉你       si te olvidare.

終於結束時       Cuando al fin acabo
先前製造的假象     la ilusión que invente
原欲的情愫盡失     y se va la emoción yo quisiera
我想讓時間飛去     también ver el tiempo correr.
不知是否愛我      Ya no se que me amo
實在不知        que abre dicho no se
終於明白        desde entonces entiendo
歡愉之後        que vivo el amor
愛情活了起來      cuando acaba el placer.

你仍存在我的胸中    Sigues dentro de mi pecho
活著便會想著你     y vivo recordando
想著你便會感到     cuando pienso en ti yo siento
我愛著的是你      que te estoy amando.
而慾潮來臨時      Y cuando llega el deseo
我呼喚的是你的名字   es tu nombre el que llamo
在場的也許不是你    puede que no seas tu
但我愛的就只有你(一) pero es a ti aquien amo.

今天跟別人做愛     Hoy hago el amor con otra persona,
但愛的只有你(重覆一) pero es a ti aquien amo.


[Edited at 2007-12-03 13:16]


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
台湾
Local time: 18:55
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
我的心里只有你、没有他 Dec 3, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=hhskh2aaLdk

Historia de amor - Nicola Di Bari

你已不在我身旁    Ya no estas mas a mi lado corazón
在我的靈魂裡只有孤寂 en el alma sólo tengo soledad
如果我不能看到你   y si ya no puedo verte
為何上帝讓我愛上你  por qué Dios me hizo quererte
讓我更加地痛苦    para hacerme sufrir mas.

Refrain:
你一直是我生存的理由 Siempre fuiste la razón de mi existir
愛慕你是我的宗教   adorarte para mi fue religión
在你的親吻裡我遇上了 en tus besos yo encontraba
讓我發光的熱量    el calor que me brindaba
愛情和激情      el amor y la pasión.

這是一個愛情的故事  Es la historia de un amor
沒有別的像這樣    como no hay otro igual
讓我明白       que me hizo comprender
所有好的和壞的事物  todo el bien, todo el mal
讓我的生命有了亮光  que le dio luz a mi vida
之後又熄滅了它    apagándola después
生命多麼暗淡呀    hay que vida tan obscura
沒有你的愛我活不下去 sin tu amor no viviré.


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
台湾
Local time: 18:55
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
"Globetrottel" Dec 3, 2007

Trotamundos - Nicola di bari

http://www.youtube.com/watch?v=zciTHKTWNXE

像我這樣一個地球上   Un trotamundos como yo
到處不停晃蕩的人    que camina sin cesar
很有可能認識      es muy probable que conozca
曾經夢想的那位姑娘   la misma chica que soñó

若地球團團轉,就能找到 Si rodando el mundo puedo hallar
一個跟我一樣想法的女人 una que piense como yo
我會跟她到處去     la seguiré a donde quiera
其他什麼對我都不重要  sin importarme nada mas

Refrain:
一天又一天地我等待著  Y día tras día..la espero yo
一步又一步地我找尋她  y paso tras paso yo la buscaré
我會遇上她、我會遇上她 y la encontraré la encontraré
我會遇上她       la encontraré

像我這樣一個流浪漢   Un vagabundo como yo
找尋著幸福       que busca la felicidad
熱愛生命的人      lo que le gusta de la vida
只要愛情,別的都不重要 es el amor y nada mas (repeat 3 times)


[Edited at 2007-12-04 16:52]

附注:西班牙語 tratamundos 在英語裡是 globe trotter,德語說 Globetrotter,但是我總是說成 Globetrottel,因為 Trottel 的意思是「迷迷糊糊的人」。


[Edited at 2007-12-04 16:55]


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
台湾
Local time: 18:55
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
天凉好个秋! Dec 3, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=ceSxEjwXHcM

http://www.youtube.com/watch?v=ct8KEYjVn00

I came, I saw, I concurred!


[Edited at 2007-12-03 20:38]

附注:
在第二个 video clip 里,Alizée 唱的是 Veni, vidi, vici --- 这是 Julius Caesar 的名句。详细说明请见 http://en.wikipedia.org/wiki/Veni,_vidi,_vici

凯撒说的是:我来,我见,我征服。

在下说的是:我来,我见,我折服。


[Edited at 2007-12-03 22:10]


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
台湾
Local time: 18:55
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
Frédéric François: Il est déjà trop tard (已經太遲了) Dec 4, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=uMUcAX5hb1Q

Il est déjà trop tard,
Trop tard pour tous les deux,
Il est trop tard,
Et je suis si malheureux,
Chaque instant que je passe sans toi,
Je sens mon cœur se déchirer en moi.
Il est déjà trop tard,
Il faut se séparer,
Car notre histoire est morte avant d'exister,
Et demain, puisque tout recommence,
Je t'oublierai seul avec mon silence.

[Refrain] :
Mais ce soir j'ai trop de peine,
Non je ne pas croire que tout s'arrête,
Mon amour c'est toi que j'aime.

Si tu savais déjà comme je regrette,
Mais ce soir j'ai trop de peine,
Car tout en moi me dit qu'on se ressemble,
Mon amour c'est toi que j'aime,
Et c'est folie de ne plus vivre ensemble.
Il est déjà trop tard,
Trop tard pour tous les deux,
Il est trop tard,
Et je suis si malheureux,
Et pourtant, quand le jour reviendra,
Je partirai encore vers d'autre bras,
Il est déjà trop tard,
Plus rien n'est comme avant,
Il faut savoir se quitter maintenant,
Sans chercher à se faire trop de mal,
Et s'en aller comme à la fin d'un bal.

[Refrain]

Si tu savais déjà comme je regrette,
Mais ce soir j'ai trop de peine,
Car tout en moi me dit qu'on se ressemble,
Mon amour c'est toi que j'aime,
Et c'est folie de ne plus vivre ensemble.

[Refrain]


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
台湾
Local time: 18:55
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
溜不溜? Dec 4, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=OFl2RC6kyVw
Je t'aime... Moi non plus

這首歌是 Jane Birkin 和 Serge Gainsbourg 對唱的
另一個版本是 Brigitte Bardot 和 Serge Gainsbourg 對唱的


http://www.youtube.com/watch?v=-QayJ_WWIXU
Je ne t'aime plus

哈,這下不溜了!Marie-Elaine Thibert 唱的


http://www.youtube.com/watch?v=j5HYBIUiLVA
Je ne t'aime plus

這是誰唱的就不知了
不過音樂倒挺特別的


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
台湾
Local time: 18:55
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
Alejandro Sanz: Amiga mia Dec 6, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=i9S9szsYbHc

http://www.youtube.com/watch?v=jxLqhEiYVBs

这种长篇说故事的歌唱,在华语的歌唱里很少见。

Amiga mía, lo sé, sólo vives por él, que lo sabe también, pero él no te ve como yo, suplicarte a mi boca que diga que me confesado entre copas que es con tu piel con quien sueña de noche y que enloqueces con cada botón que te desabrochas pensando en su manos. Él no te ha visto temblar, esperando una palabra, algún gesto un abrazo. Él no te ve como yo suspirando, con los ojitos abiertos de par en par, escucharme nombrarle. ¡Ay, amiga mía! lo sé y él también.

Amiga mía, no sé qué decir, ni qué hacer para verte feliz. Ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad, que es lo que a él le hace falta, llenarte los bolsillos de guerras ganadas, de sueños e ilusiones renovadas. Yo quiero regalarte una poesía; tú piensas que estoy dando las noticias.

Amiga mía, ojalá algún día escuchando mi canción, de pronto, entiendas que nunca quise fue contar tu historia porque pudiera resultar conmovedora. Pero, perdona, amiga mía, no es inteligencia mi sabiduría; esta es mi manera de decir las cosas. No es que sea mi trabajo, es que es mi idioma.

Amiga mía, princesa de un cuento infinito. Amiga mía, tan sólo pretendo que cuentes conmigo. Amiga mía, a ver si uno de estos días, por fin aprendo a hablar sin tener que dar tantos rodeos, que toda esta historia me importa porque eres mi amiga.

Amiga mía, lo sé, sólo vives por él, que lo sabe también, pero él no te ve como yo, suplicarte a mi boca que diga que me confesado entre copas que es con tu piel con quien sueña de noche ...

Amiga mía, no sé qué decir, ni qué hacer para verte feliz. Ójala pudiera mandar en el alma o en la libertad, que es lo que a él le hace falta, llenarte los bolsillos de guerras ganadas, de sueños e ilusiones renovadas. Yo quiero regalarte una poesía; tú piensas que estoy dando las noticias.

Amiga mía, princesa de un cuento infinito. Amiga mía, tan sólo prentendo que cuentes conmigo. Amiga mía, a ver si uno de estos días, por fin aprendo a hablar sin tener que dar tantos rodeos, que toda esta historia me importa porque eres mi amiga. Amiga mía ...


[Edited at 2007-12-06 09:47]


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
台湾
Local time: 18:55
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
俄罗斯民谣:黑眼珠 Dec 7, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=oQEjwKs_hpg

Black Eyes
     Black eyes, passionate eyes!
     Burning and beautiful eyes!
     How I love you, how I fear you!
     It's sure that I first laid eyes on you in a sinister hour!
     Had I not seen you, I wouldn't have suffered so,
     But would have lived my life, smiling all the while.
     But I saw you, and lost my peace,
     And forgot the entire world for you alone.
     I've been charmed, bewitched
     By your tender caress, your fiery gaze.
     You have destroyed me, black eyes,
     You've forever taken my happiness away.

Очи чёрные
     Очи чёрные, очи страстные!
     Очи жгучие и прекрасные!
     Как люблю я вас, как боюсь я вас!
     Знать, увидел вас я в недобрый час!
     Не видал бы вас, не страдал бы так,
     А прожил бы жизнь улыбаяся.
     Но увидел вас, потерял покой,
     И весь мир забыл я для вас одной.
     Очарован я, околдован я
     Лаской нежною, взором пламенным.
     Вы сгубили меня, очи чёрные,
     Унесли навек моё счастье вы.


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
美国
Local time: 05:55
Chinese汉语译成English英语
+ ...
Happy Holidays Dec 8, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=Y51JyG7M3dw

http://www.youtube.com/watch?v=hRzyOSAJg94

http://www.youtube.com/watch?v=iMn2r_DQ4CE


Rockin' Around The Christmas Tree (Brenda Lee)


Rockin' around the Christmas tree
At the Christmas party hop
Mistletoe hung where you can see
Every couple tries to stop

Rockin' around the Christmas tree
Let the Christmas spirit ring
Later we'll have some pumpkin pie
And we'll do some carollin'

You will get a sentimental feelin'
When you hear
Voices singin', let's be jolly
Deck the halls with boughs of holly

Rockin' around the Christmas tree
Have a happy holiday
Everyone dancin' merrily
In the new old-fashioned way



[Edited at 2007-12-08 16:17]


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
台湾
Local time: 18:55
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
Era mi amiga, pero yo la amaba Dec 8, 2007

这种 video clip 好像不需要翻译

http://www.youtube.com/watch?v=0AuPvylLRlI


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
美国
Local time: 06:55
正式会员 (自2006)
English英语译成Chinese汉语
+ ...
Romance de amor Dec 9, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=U3UQtuS2R_I

http://www.youtube.com/watch?v=e_p0dxEGvj8


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
美国
Local time: 06:55
正式会员 (自2006)
English英语译成Chinese汉语
+ ...
Cavatina Dec 9, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=bcV2UIGFu60&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=I39udSHFjlc

http://www.youtube.com/watch?v=KBuoIoOC1hw&feature=related

He was beautiful,
Beautiful to my eyes.
From the moment I saw him,
The sun filled the sky.

He was so so beautiful,
Beautiful just to hold.
In my dreams he was spring time
Winter was cold.

How could I tell him
What I so clearly could see
Though I longed for him
I never trusted me completely
So I never could be free.

Oh, but it was beautiful
Knowing now that he cared
I will always remember
Moments that we shared

Now it's all over
Still the feelings linger on
For my dream keeps returning
Now that he's gone.

For it was beautiful, beautiful,
Beautiful to be loved

[Cavatina lyrics on http://www.metrolyrics.com]

[Edited at 2007-12-09 02:19]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
美国
Local time: 06:55
正式会员 (自2006)
English英语译成Chinese汉语
+ ...
Recuerdos de la Alhambra Dec 9, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=0ycrJULVlSY&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=5BOj9ZdpSOg&feature=related


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
美国
Local time: 06:55
正式会员 (自2006)
English英语译成Chinese汉语
+ ...
Buena Vista Social Club - Chan Chan Dec 9, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=6JEdf7XsV5g&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=fohk94TTg38&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=9J5nr720MPM&feature=related




[Edited at 2007-12-09 03:21]


Direct link Reply with quote
 
话题中的页数:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作