Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

How long a test from agencies/clients should be?




 


用户
论题张贴者: Alexandra Staneva
How long a test from agencies/clients should be?

Alexandra Staneva  Identity Verified
保加利亚
Local time: 17:57
正式会员 (自1999)
Bulgarian保加利亚语译成English英语
+ ...
Aug 31

Dear colleagues,
Upon submitting an application to an agency I have received a test of 10 pages + 25 min video to translate. It seems to me that some agencies are trying to translate their projects for free by sending these as a test to applicants. Have you had such experience with agencies/clients? Please, share your thoughts..Thank you,
Alexandra Staneva


Direct link   Reply with quote
 

Liv Fridtjofsen  Identity Verified
西班牙
Local time: 16:57
正式会员 (自May 2008)
English英语译成Norwegian挪威语
+ ...
I have the same feeling Aug 31

I got tired of tests that does not lead to much. I now tell them that I am of course willing to do a test and I want them to send the test back to me with the proofreader's comments. Then they do not seem to be that keen on testing. ....

Direct link   Reply with quote
 

Astrid Elke Johnson  Identity Verified
德国
Local time: 16:57
正式会员 (自2002)
German德语译成English英语
+ ...
Just give them a quote for the job Aug 31

Since 10 pages + 25 mins. video has nothing to do with a test, I suggest that you quote your normal rate for the job. They can take your quote or leave it.

By general consensus, a test is supposed to be around 200 words.



Direct link   Reply with quote
 

Jenny Forbes  Identity Verified
英国
Local time: 15:57
正式会员 (自2006)
French法语译成English英语
+ ...
Far too long Aug 31

A test of that length and complexity is far too long and, in my view, unacceptable.
Offer to do 300 words at most, if you have the time and the inclination.
The subject of unpaid tests is frequently discussed in these forums. The general consensus seems to be that they rarely lead to actual jobs, but I must say that I now have two good clients (who first contacted me through Proz) for whom I did short tests and who now send me lots of work and pay me reasonably and on time, so occasionally tests can pay off.
This one doesn't sound too promising to me.
Best wishes,
Jenny.


Direct link   Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
德国
Local time: 16:57
正式会员 (自2002)
English英语译成German德语
+ ...
As long as possible Aug 31

But it should be paid at least at your standard rate because it is very likely to be more complicated than your average texts.

Direct link   Reply with quote
 

Paul Kachur
德国
Local time: 16:57
German德语译成English英语
+ ...
first a scoop, then a bucket Aug 31

I understand them sending out a standard test paragraph or two chocked full of specialst terminology to see if you can cope with it and how quickly you can turn it around.

But if they ask for more than a page's worth, then it should be a in the form of a *paid* test translation, just as you would buy a scoop of ice cream from the shop before fetching home a whole bucket for the family.



[Edited at 2008-08-31 13:25]


Direct link   Reply with quote
 

Laís Dalsoquio  Identity Verified
巴西
Local time: 13:57
Partial member
English英语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
It happened to me Sep 1

Hello all,
I sent my cv to get a project and the agency answered sending me a 3 page test. I asked another tranlators I know and they tell me the same thing you say: it's too large!
I agree with you that some agencies want to translate their projects for free.


Direct link   Reply with quote
 

Alexandra Staneva  Identity Verified
保加利亚
Local time: 17:57
正式会员 (自1999)
Bulgarian保加利亚语译成English英语
+ ...
Thank you all! Sep 1

Thank you all for the thoughts you shared.


Direct link   Reply with quote
 


本论坛版主
Wolfgang Jörissen[Call to this topic]



最近的帖子 | 常见问答 | 规则 | 版主 | 文章知识库
版权所有©1999-2008ProZ.com网站 - 保留所有权利。 Privacy policy    打印本页