Glossario Apple Macintosh
Thread poster: Marina Capalbo
Marina Capalbo
Marina Capalbo  Identity Verified
Local time: 11:30
English to Italian
+ ...
Dec 15, 2009

Salve a tutti, finora non mi sono mai imbattuta in terminologia Macintosh, solo Microsoft. Vorrei sapere se online si trova un glossario della terminologia Macintosh simile a quello che si trova sul Microsoft Portal. Sto traducendo il manuale di una stampante multifunzione e vi sono istruzioni per l'installazione su Windows Vista/7 e su Mac e non trovo le traduzioni delle schermate/dei pulsanti/delle opzioni ecc.

Potete aiutarmi??
Grazie!


 
Andrea Re
Andrea Re  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:30
English to Italian
+ ...
Ci sono i glossary mac... Dec 15, 2009

Marina Capalbo wrote:

Salve a tutti, finora non mi sono mai imbattuta in terminologia Macintosh, solo Microsoft. Vorrei sapere se online si trova un glossario della terminologia Macintosh simile a quello che si trova sul Microsoft Portal. Sto traducendo il manuale di una stampante multifunzione e vi sono istruzioni per l'installazione su Windows Vista/7 e su Mac e non trovo le traduzioni delle schermate/dei pulsanti/delle opzioni ecc.

Potete aiutarmi??
Grazie!


Ma per quel che so io sono accessibili solo se hai un mac.

Andrea


 
Antonella Grati
Antonella Grati  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:30
English to Italian
+ ...
Link per Mac Dec 15, 2009

Ciao Marina,

i glossari MAC sono qua: http://developer.apple.com/internationalization/download/

Se non ricordo male (ma è passato un po' di tempo) bisogna scaricare i glossari ed effettuare l'estrazione dei file con l'applicazione MAC. Tieni conto che questo materiale non è recentissimo.
Comunque, se sei iscritta a Langit puoi lanciare una ricerc
... See more
Ciao Marina,

i glossari MAC sono qua: http://developer.apple.com/internationalization/download/

Se non ricordo male (ma è passato un po' di tempo) bisogna scaricare i glossari ed effettuare l'estrazione dei file con l'applicazione MAC. Tieni conto che questo materiale non è recentissimo.
Comunque, se sei iscritta a Langit puoi lanciare una ricerca nell'archivio e trovare altre possibilità. In caso contrario, contattami in privato e ti passo il mio materiale
Un saluto,
Antonella
Collapse


 
Mauro Cristuib-Grizzi
Mauro Cristuib-Grizzi  Identity Verified
Italy
Local time: 11:30
English to Italian
Idem Dec 26, 2009

Per un progetto ai primi di gennaio anch'io sto cercando un glossario inglese>italiano per l'interfaccia utente dei sistemi Mac (però che sia leggibile da PC, dal momento che non ho un Mac). Anche se non si tratta di documentazione aggiornata va benissimo lo stesso. Qualcuno saprebbe gentilmente indicarmi dove trovare qualcosa?

Grazie mille e auguri a tutti!
Mauro


 
Andrea Re
Andrea Re  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:30
English to Italian
+ ...
Purtroppo... Dec 26, 2009

A quel che so io (il che certo non è vangelo) i glossari sono "proprietari", ovvero hai bisogno di un mac per aprirli. In passato ci provai a farli leggere da un PC, ma non ci riuscii (a dire il vero non li ho usati mai neanche ora che ho il mac dato che non ho capito come funziona l'applicazione in question).

Suggerisco di postare ne
... See more
A quel che so io (il che certo non è vangelo) i glossari sono "proprietari", ovvero hai bisogno di un mac per aprirli. In passato ci provai a farli leggere da un PC, ma non ci riuscii (a dire il vero non li ho usati mai neanche ora che ho il mac dato che non ho capito come funziona l'applicazione in question).

Suggerisco di postare nel forum MAC di ProZ (o magari nel forum Apple http://discussions.apple.com/index.jspa) e poi riposrtare le conclusioni dato che sono sicuro che la cosa interessa a molti (me compreso)

BUONE FESTE!!!

Andrea
Collapse


 
Antonella Grati
Antonella Grati  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:30
English to Italian
+ ...
Ci sono dei programmi.... Dec 27, 2009

Salve di nuovo,
vedo che il problema è sentito, e provo a vedere se posso essere di aiuto con più informazioni. Ho eseguito questa procedura quasi un anno fa su gentile suggerimento della collega Elisabetta Manuele su Langit e quindi potrebbero essere intervenuti dei cambiamenti.

I glossari sono scaricabili da questo sito dopo
... See more
Salve di nuovo,
vedo che il problema è sentito, e provo a vedere se posso essere di aiuto con più informazioni. Ho eseguito questa procedura quasi un anno fa su gentile suggerimento della collega Elisabetta Manuele su Langit e quindi potrebbero essere intervenuti dei cambiamenti.

I glossari sono scaricabili da questo sito dopo aver effettuato l'iscrizione: ftp://ftp.apple.com/developer/Tool_Chest/Localization_Tools/Apple_Intl_Glossaries/
e si possono aprire con Stuffit Expander: http://my.smithmicro.com/win/stuffit/expander.html
(versione gratuita). Il risultato finale è un file excel. Scompattando il file .hqx si ricavano due file con estensione "sconosciuta", basta fare clic con il tasto destro del mouse sul file più grande e scegliere di aprirlo con Microsoft Excel.

Oppure, vi riporto altro un suggerimento della collega, per glossari più recenti (io non ho ancora provato)
"Qui http://developer.apple.com/internationalization/download/ si possono trovare dei glossari aggiornati, solo che sono solo in formato DMG, un file immagine leggibile solo da sistemi Apple. Tuttavia è possibile esportare questi file in un'immagine .iso gestibile da Windows con un programma tipo Isobuster (http://isobuster.softonic.it/), una volta ottenuto il file immagine .iso , si può masterizzare su CD oppure caricare su un lettore virtuale di immagini come Daemon Tools un po' come si fa con i file dei dizionari".

Come avevo già postato, ho il file Excel ottenuto da Stuffit Expander per la combinazione EN>IT e sarò ben felice di metterlo a disposizione dei colleghi che ne avessero necessità.


Spero di essere stata utile.
Buona domenica, Antonella
Collapse


 
Silvia Bagnale
Silvia Bagnale  Identity Verified
Spain
Local time: 11:30
English to Italian
+ ...
Glossario Excel Jun 21, 2017

Antonella Grati wrote:

Salve di nuovo,
vedo che il problema è sentito, e provo a vedere se posso essere di aiuto con più informazioni. Ho eseguito questa procedura quasi un anno fa su gentile suggerimento della collega Elisabetta Manuele su Langit e quindi potrebbero essere intervenuti dei cambiamenti.

I glossari sono scaricabili da questo sito dopo aver effettuato l'iscrizione: ftp://ftp.apple.com/developer/Tool_Chest/Localization_Tools/Apple_Intl_Glossaries/
e si possono aprire con Stuffit Expander: http://my.smithmicro.com/win/stuffit/expander.html
(versione gratuita). Il risultato finale è un file excel. Scompattando il file .hqx si ricavano due file con estensione "sconosciuta", basta fare clic con il tasto destro del mouse sul file più grande e scegliere di aprirlo con Microsoft Excel.

Oppure, vi riporto altro un suggerimento della collega, per glossari più recenti (io non ho ancora provato)
"Qui http://developer.apple.com/internationalization/download/ si possono trovare dei glossari aggiornati, solo che sono solo in formato DMG, un file immagine leggibile solo da sistemi Apple. Tuttavia è possibile esportare questi file in un'immagine .iso gestibile da Windows con un programma tipo Isobuster (http://isobuster.softonic.it/), una volta ottenuto il file immagine .iso , si può masterizzare su CD oppure caricare su un lettore virtuale di immagini come Daemon Tools un po' come si fa con i file dei dizionari".

Come avevo già postato, ho il file Excel ottenuto da Stuffit Expander per la combinazione EN>IT e sarò ben felice di metterlo a disposizione dei colleghi che ne avessero necessità.


Spero di essere stata utile.
Buona domenica, Antonella



Ciao Antonella!
Questo thread torna sempre utile.

Potrei approfittare della tua gentilezza e chiederti di condividermi il glossario EN > IT in formato Excel?

Grazie mille per la tua disponibilità.
Silvia

[Edited at 2017-06-21 13:19 GMT]


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 10:30
Member (2008)
Italian to English
Prova qui Jun 21, 2017

http://apple.co/2sqrLah

 
Silvia Bagnale
Silvia Bagnale  Identity Verified
Spain
Local time: 11:30
English to Italian
+ ...
Thanks Jul 19, 2017

Tom in London wrote:

http://apple.co/2sqrLah


Grazie, non avevo ancora visto la tua risposta!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossario Apple Macintosh






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »