| | 论坛 | 话题 | 张贴者 | 回帖数量 | 阅读 次数 | 张贴 日期 |  | Money matters | I'm starting out. How much can I charge? | Tiago Moita May 20 | 9 | 357 | Sarai Pahla 01:53 |  | Money matters | Translatorpay publishes recommendation | traductorchile May 10 | 14 | 968 | traductorchile 01:46 |  | General technical issues | Typing in Cyrillic | Laura Whigham-Trouvé May 20 | 10 | 310 | James McVay 00:25 |  | Marketing for translators | Blast your CV to 16000 Agencies? Has anyone tried it? ( 转到页 1, 2... 3) | Silvia M. May 16 | 33 | 1655 | Cilian O'Tuama May 20 |  | SDL Trados support | What do you use concordance search for? ( 转到页 1, 2... 3) | Dominique Pivard Feb 22 | 30 | 2030 |  Luca Tutino May 20 |  | Being independent | Health insurance for translators in Germany? | Anders Dalstrom May 19 | 11 | 395 | Anders Dalstrom May 20 |  | Legal | MA Legal Translation now closed | Slava T May 20 | 2 | 74 | Slava T May 20 |  | Interpreting | AFTER my first interpreting day | RMartina May 20 | 8 | 404 |  Claudia Cherici May 20 |  | Getting established | What is timestamping?? |  Diego Achío May 20 | 2 | 102 |  Diego Achío May 20 |  | Transit support | Transtit NXT import, export, merge extract buttons deactivated |  Paraskevas Stavrakos May 17 | 1 | 54 | Squires May 20 |  | Spanish | Trados 7 Freelance y SDL Studio 2011 en el mismo ordenador? | Elisabeth Fournier May 19 | 2 | 76 | Georgo May 20 |  | Czech | Je to scam? | Charlotte Blank May 20 | 0 | 23 | Charlotte Blank May 20 |  | Business issues | Poor data hygiene | ExScientiaVera May 20 | 4 | 280 | ExScientiaVera May 20 |  | SDL Trados support | Not able to add terms to termbase in Studio 2011 |  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington May 20 | 2 | 82 |  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington May 20 |  | Italian | Come diventare traduttore giurato ( 转到页 1... 2) | Drem Jun 19, 2003 | 24 | 59680 |  Elena Simonelli May 20 |  | Russian | Грамотность – вежливость переводчика, или Лирическое отступление на полях одной дискуссии... | ViBe May 18 | 8 | 533 | Tamara Wenzel May 20 |  | Across support | Any possibility to translate Across projects in other tools? ( 转到页 1... 2) | Andrej Jan 26, 2011 | 18 | 4205 | KarnEvil May 20 |  | Money matters | How much to charge for advert script? (Engl>Germ) | Wiebke Acton May 18 | 12 | 4544 | Claudia Benetello May 20 |  | Scams | Do not send neither CV nor agreement document when it seems suspicious ! | Murielle LECOURT May 20 | 0 | 69 | Murielle LECOURT May 20 |  | ProZ.com: Translator Coop | Mid-year ProZ.com membership campaign: "What's your next move?" | Jared 网站工作人员 May 20 | 0 | 46 | Jared 网站工作人员 May 20 |  | SDL Trados support | Trados 2007 slow with Word 2003 (again) | Liz Wilkinson May 30, 2008 | 9 | 940 |  Javier Moreno-Pollarolo May 20 |  | Powwows | Powwow: Siena - Italy | N/A May 19 | 5 | 103 |  Cécile Sellier May 20 |  | ProZ.com job systems | No notification received for posted job | Mahdieh Kandoei May 20 | 6 | 247 | Mahdieh Kandoei May 20 |  | French | Diminution des volumes EN ==> FR | Nathalie Suteau May 20 | 2 | 130 | Nathalie Suteau May 20 |  | SDL Trados support | .doc into .ttx in Trados 2011 | cotras2000 May 20 | 1 | 60 | Bernard Lieber May 20 |  | ProZ.com: Translator Coop | A new badge for translators without borders ( 转到页 1, 2... 3) | Enrique Cavalitto 网站工作人员 Aug 1, 2011 | 33 | 11904 |  Ildiko Santana May 20 |  | Office applications | Outlook 2003 - can I get confirmation of confirmation? | Fiona Thomson May 17 | 9 | 251 | Fiona Thomson May 20 |  | Bulgarian | Проверка на правописа за български език за Windows 7 Microsoft Office 2010 | Dr. Valja Werkmann May 20 | 3 | 61 | Dr. Valja Werkmann May 20 |  | Money matters | Cost of proofreading | barelon May 19 | 9 | 440 | Thayenga May 20 |  | Software applications | Infix, Nuance, Finereader- do they all do the same job? | translatormm May 18 | 5 | 210 | Siegfried Armbruster May 20 |  | Translation news | South African university makes Zulu compulsory ( 转到页 1... 2) | N/A May 18 | 21 | 451 | Samuel Murray May 20 |  | Scams | New Fraud case from wr.linguistics.trans@gmail.com. | zhang kaijun May 20 | 0 | 92 | zhang kaijun May 20 |  | SDL Trados support | WinAlign crashes when trying to export alignment to TMX | LinguaGirl89 May 20 | 3 | 77 | LinguaGirl89 May 20 |  | Powwows | Powwow: Oporto - Portugal | N/A Feb 27 | 6 | 401 | Mayo Asada May 20 |  | Money matters | Wales (Swansea) debt collection agency | OlivierParrot May 20 | 0 | 72 | OlivierParrot May 20 |  | Italian | Indirizzi del C.d.L. in Scienze della Mediazione Linguistica attivati presso CIELS di Gorizia | Laura Fenati May 20 | 0 | 35 | Laura Fenati May 20 |  | Powwows | Powwow: Bari - Italy | N/A May 20 | 7 | 65 |  Vito Schiuma May 20 |  | SDL Trados support | Find and replace function in TagEditor greyed out |  two2tango Mar 21, 2010 | 8 | 2834 |  Angie Garbarino May 20 |  | Italian | Indirizzi del C.d.L. in Scienze della Mediazione Linguistica attivati c/o CIELS di Gorizia e Padova | Laura Fenati May 20 | 0 | 36 | Laura Fenati May 20 |  | SDL Trados support | Reliable SDL Trados support contact |  Rafael Bordabehere May 20 | 3 | 115 |  Madeleine Chevassus May 20 |  | Money matters | VO direction | Ivan Tobias May 20 | 1 | 149 | Thayenga May 20 |  | French | Comment gérez-vous les surcharges de travail ? | Tradaurelie May 20 | 5 | 244 |  Sheila Wilson May 20 |  | French | combien de temps avez-vous mis pour vivre de la traduction ? ( 转到页 1... 2) | Marie Hélène AFONSO Mar 8 | 29 | 4003 | Nathalie Suteau May 20 |  | Dutch | Ik ga naar Frankrijk en ik neem mee... | Angelique Blommaert May 16 | 3 | 180 | nrichy May 20 |  | Health and lifestyle for language professionals | Further to the poll on physical inactivity, here's some good news | Texte Style May 20 | 1 | 160 | Nicole Schnell May 20 |  | Getting established | Seeking advice on starting out as a freelancer | Arianej May 14 | 6 | 385 |  Christine Andersen May 20 |  | Translation in Ukraine / Переклад в Україні | Здесь позволю себе с автором не согласиться |  Vadim Kadyrov May 20 | 0 | 58 |  Vadim Kadyrov May 20 |  | German | RagTime-Dateien mit Trados bearbeiten? |  Vitali Chasnovski May 2, 2012 | 5 | 1128 | Jan Sundström May 20 |  | Russian | "Жемчужины" перевода- 2 ( 转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21) |  Natalie Jun 26, 2011 | 303 | 116606 | erika rubinstein May 20 |  | Powwows | Powwow: Oporto - Portugal | N/A Dec 6, 2012 | 6 | 871 |  Paula Ribeiro May 20 | | 张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - / + | | = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 超过15条帖子)
= 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖) | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| 翻译行业讨论论坛有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论 | PerfectIt consistency checker | Faster Checking, Greater Accuracy
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info » |
| | SDL Trados Studio 2011 Starter Edition | Discover Studio 2011 for only 99€ per year!
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.
More info » |
| |