| | 话题 | 张贴者 | 回帖数量 | 阅读 次数 | 张贴 日期 |
 | Narodowy test z języka polskiego ( 1, 2, 3, 4... 5) | Joanna Wachowiak-Finlaison Apr 20 | 74 | 3073 | profilusunięty May 11 |
 | Lista tłumaczy przysięgłych - dostęp i publikowanie | Q-ba May 10 | 1 | 459 | usja May 10 |
 | Tłumacz przy pracy jest skoncentrowany jak... | literary May 8 | 3 | 317 | Jerzy Gzula May 9 |
 | Tłumacze korzystają z nietypowych obszarów mózgu? | literary May 8 | 1 | 252 | Lucyna Długołęcka May 9 |
 | Off-topic: etat czy na swoim? ( 1... 2) | Malgorzatka May 4 | 25 | 1220 | Malgorzatka May 8 |
 | Off-topic: Concordance rulez |  Monika Rozwarzewska May 1 | 4 | 414 |  Monika Rozwarzewska May 3 |
 | Certification starter Pack - Workbench | Joanna Sadowska Apr 19 | 3 | 406 | Letra Apr 30 |
 | Przedłużanie członkostwa proza - kwestia VAT |  Maciej Andrzejczak Apr 28 | 3 | 490 |  Natalie Apr 28 |
 | No VAT on EU invoices? ( 1... 2) |  Stuart Dowell Apr 24, 2006 | 25 | 8350 | AnKrol Apr 25 |
 | do śmiechu :) | Maja Zrobecka Apr 23 | 7 | 601 | Maja Zrobecka Apr 25 |
 | Zaprzysiężenie 2009 |  Katarzyna Chmiel Apr 24 | 0 | 404 |  Katarzyna Chmiel Apr 24 |
 | Pompa benzynowa, przewód paliwowy - czemu? |  Jerzy Czopik Apr 19 | 13 | 786 | Andrzej Mierzejewski Apr 20 |
 | Smith Micro | Elzbieta Pulawska Apr 16 | 12 | 551 |  Jerzy Czopik Apr 18 |
 | pytanie o cennik za tłumaczenie pisemne | pasjonatka77 Apr 15 | 4 | 527 | pasjonatka77 Apr 16 |
 | Transport drogowy w USA - słownik terminów | Letra Apr 16 | 0 | 241 | Letra Apr 16 |
 | Prośba organizacyjno-porządkowa | Iza Szczypka Apr 9 | 1 | 413 | Iza Szczypka Apr 15 |
 | Kryzys - (bardzo) dobre czasy dla tanich partaczy ( 1... 2) | Wojciech Sztukowski Apr 9 | 16 | 1278 | tygru Apr 14 |
 | międzykulturowe i międzyjęzykowe aspekty komunikacji | Rafal Szubert Mar 29 | 6 | 621 | geopiet Apr 12 |
 | studia podyplomowe - drzwi otwarte ( 1... 2) | Anna Kijak Mar 10 | 16 | 1356 | Agenor Hofmann-Delbor Apr 9 |
 | Słowniczek pojęć golfowych |  Monika Rozwarzewska Mar 23 | 1 | 432 | transhexe Apr 7 |
 | Konkurs dla tłumaczy pisemnych/ustnych w UE | strunka Apr 6 | 1 | 570 | Magdalena Macinska Apr 7 |
 | kiedy nowy trados | greg606 Apr 3 | 2 | 325 |  Jerzy Czopik Apr 5 |
 | Moneybookers - przychody do PIT | Katarzyna Terelak Apr 3 | 7 | 630 | Katarzyna Terelak Apr 5 |
 | Rocznik Przekładoznawczy | Rafal Szubert Apr 2 | 3 | 427 | Rafal Szubert Apr 3 |
 | Przygotowania do konferencji "Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce, 2009" ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | Agenor Hofmann-Delbor Jul 16, 2008 | 76 | 4522 | Agenor Hofmann-Delbor Apr 3 |
 | ABBYY Lingvo x3 - ktokolwiek widział, kto kolwiek wie |  Szymon Metkowski Mar 30 | 3 | 520 | Kozierkiewicz Apr 1 |
 | My Tribute | dinde Mar 31 | 0 | 318 | dinde Mar 31 |
 | O niezgłębiona mądrości niektórych potencjalnych zleceniodawców! |  Piotr Bienkowski Mar 25 | 10 | 718 | Iza Szczypka Mar 26 |
 | Czy tlumaczyc na ang tytuly polskich ksiazek, ktore nie ukazaly sie po ang? | thirdwitch Jan 20 | 5 | 659 | agaetis Mar 25 |
 | Uczmy się z przyszłości - więc do zobaczenia tam |  Jerzy Czopik Mar 21 | 7 | 672 |  lim0nka Mar 22 |
 | O co chodzi z credentials? |  Piotr Bienkowski Mar 22 | 2 | 585 |  Jerzy Czopik Mar 22 |
 | O co chodzi z tymi rezygnacjami moderatorów? |  Andrzej Lejman Mar 15 | 14 | 1319 | Grażyna Piesiak Mar 18 |
 | WSPÓŁPRACA Z ZAGRANICZNYMI AGENCJAMI ( 1... 2) | Lidia Lewandowska-Nayar Mar 15 | 16 | 1295 | Polangmar Mar 17 |
 | Porady dla początkujących. ( 1, 2... 3) | agavon Jan 5 | 36 | 2857 | Letra Mar 17 |
 | Off-topic: English - It's a wonder we can speak it at all | allp Mar 5 | 4 | 424 | Polangmar Mar 16 |
 | Tłumaczenia list dialogowych - stawki ( 1, 2... 3) | Szymon Wcisło Aug 22, 2007 | 30 | 5844 |  Agnieszka Stolarczyk Mar 15 |
 | Współpraca z brytyjskimi biurami tłumaczeń: jaka jest standardowa stawka? ( 1... 2) | lilith parkin Mar 8 | 16 | 1532 | lilith parkin Mar 15 |
 | Stawka VAT na tłumaczenie książek |  Krzysztof Raczkowiak Mar 7 | 4 | 967 |  Andrzej Lejman Mar 15 |
 | Instalacja Plus Tools (Wordfast) w Wordzie 2007 | Lucyna Amadouche Mar 12 | 1 | 350 | Lucyna Amadouche Mar 12 |
 | Off-topic: Czy marketingowcy w Polsce całkowicie oszaleli? |  Jerzy Czopik Mar 10 | 12 | 669 | Andrzej Mierzejewski Mar 11 |
 | Ustawa o emeryturach i rentach po angielsku | madziag Mar 9 | 0 | 236 | madziag Mar 9 |
 | Arbitraż EN>PL: tumbleweed | M.A.B. Feb 8 | 13 | 1287 |  SzIwonka Mar 8 |
 | tłumaczenie napisów - stawki | Piotr Jańczuk Aug 27, 2006 | 5 | 2673 |  Agnieszka Stolarczyk Mar 4 |
 | Jak wycenic rękopis z XVIII w. ? | Malgorzata Kazmierczak Feb 19 | 4 | 431 | Malgorzata Kazmierczak Mar 4 |
 | Zmiana warty ( 1... 2) |  Magda Dziadosz Feb 27 | 24 | 1506 |  SzIwonka Mar 4 |
 | Off-topic: Mr Prawo Jazdy |  Magda Dziadosz Feb 19 | 4 | 1192 |  Szymon Metkowski Mar 4 |
 | O szanowaniu mowy ojczystej ( 1, 2... 3) | Marek Daroszewski (MrMarDar) Jan 9 | 40 | 1886 |  SzIwonka Mar 4 |
 | Ustawa of Finasach Publicznych po angielsku | madziag Feb 25 | 2 | 509 | madziag Feb 26 |
 | O kontekście słów kilka (znowu) ( 1, 2... 3) |  Jerzy Czopik Jan 7 | 40 | 2593 |  Jerzy Czopik Feb 24 |
 | Tłumaczka przysięgła w opałach | Pawel Bartoszewicz Feb 23 | 5 | 690 | Tomasz Sieniuć Feb 23 |