This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
SDL Trados: Can I export a bilingual file, bold target paragraphs under plain source paragraphs?
Thread poster: JM González
JM González United States Local time: 05:15 Spanish to English + ...
Mar 20, 2017
Hey Proz!
I am wondering whether Trados (2017) can export a bilingual file not in the typical double column format, but in a single column format where each (unbolded) source paragraph is followed by a (bolded) target paragraph, as follows:
Unbolded Source
Bolded Target
Unbolded Source
Bolded Target ...
Is that feasible in trados? Would there be a coding solution???... See more
Hey Proz!
I am wondering whether Trados (2017) can export a bilingual file not in the typical double column format, but in a single column format where each (unbolded) source paragraph is followed by a (bolded) target paragraph, as follows:
Unbolded Source
Bolded Target
Unbolded Source
Bolded Target ...
Is that feasible in trados? Would there be a coding solution???
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.