翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论

张贴新话题    题外话: 已显示    字体大小: - / + 
 
论坛
话题
张贴者
回帖数量
阅读
次数
张贴
日期
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
66
15,758
27
1,859
泰晤士(TIMES)四合院儿    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148... 149)
QHE
May 4, 2014
2,222
837,614
Henry Dotterer
网站工作人员
Aug 18
34
1,285
Ramex
Aug 18
1
185
5
362
Kevin Dias
网站工作人员
Aug 20
4
293
BlevHirBzh
Jan 20, 2016
12
1,202
"Our payment term is..."    (转到页 1... 2)
17
2,009
2
211
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
5
1,248
1
263
19
2,634
經典誤譯    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
277
90,761
N/A
Aug 17
14
500
Kevin Dias
网站工作人员
Aug 20
0
207
Kevin Dias
网站工作人员
Aug 20
segment
May 17, 2006
9
1,022
10
4,386
0
219
RADOM_
Feb 1
8
431
piotrsut
Aug 20
0
310
piotrsut
Aug 20
yolanda Speece
Aug 5, 2004
18
20,220
N/A
Aug 12
2
2,371
20
2,586
Типичные ошибки в переводах    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37... 38)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
568
142,791
0
236
11
1,359
6
943
Dan Lucas
Aug 20
ibz
Aug 19
4
372
Henry Dotterer
网站工作人员
Dec 7, 2016
138
15,062
Henry Dotterer
网站工作人员
Aug 20
Lucia Leszinsky
网站工作人员
Aug 17
1
322
Frank Zou
Aug 19
3
470
10400 words in 24 hours    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,966
Serename
Aug 19
0
63
Serename
Aug 19
lucas365
Aug 19
0
288
lucas365
Aug 19
10
1,687
3
296
2
332
张贴新话题    题外话: 已显示    字体大小: - / + 

= 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 超过15条帖子)
= 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
 


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search