| | 论坛 | 话题 | 张贴者 | 回帖数量 | 阅读 次数 | 张贴 日期 |  | Powwows | Powwow: Siena - Italy | N/A May 19 | 7 | 134 | Erialda Marku 20:00 |  | Business issues | Translators who plagarize |  Jeff Whittaker 18:52 | 1 | 107 |  Gerard de Noord 19:55 |  | Business issues | I just fired an agency ( 转到页 1... 2) |  Jeff Whittaker 13:09 | 23 | 1026 | Nicole Schnell 19:53 |  | Translation in Russia / Перевод в России | 500 рублей за страницу с немецкого - много или мало? | Maxime Bujakov 18:57 | 8 | 67 | Maxime Bujakov 19:53 |  | Powwows | Powwow: Marseille - France | N/A May 21 | 2 | 38 | Anna Perucho-Outarahout 19:47 |  | Money matters | An agency requires lowering my rates --- How to respond :-)? ... | Michal Surmař 15:11 | 13 | 503 |  NataliaAnne 19:33 |  | Dutch | Ik ga naar Frankrijk en ik neem mee... | Angelique Blommaert May 16 | 5 | 252 |  Gerard de Noord 19:22 |  | SDL Trados support | New independent termbase |  Yaotl Altan 19:17 | 0 | 13 |  Yaotl Altan 19:17 |  | Danish | Korrekturtakster og TM'er | Anna Haxen 19:09 | 0 | 7 | Anna Haxen 19:09 |  | MemoQ support | Alignment, term extraction, or manual concordance searches? Questions about speeding up workflow | Natron May 21 | 2 | 62 | István Lengyel 18:55 |  | Money matters | Agency gives the client a discount - and sets your rate down ( 转到页 1... 2) |  Christine Andersen Oct 11, 2012 | 28 | 3930 |  Jeff Whittaker 18:33 |  | Translator resources | Request: Sample Certification page | Jennifer Lopez May 21 | 4 | 101 | Jennifer Lopez 18:25 |  | Business issues | Voluntary VAT registration and accountant fees |  Ata Arif 18:22 | 0 | 20 |  Ata Arif 18:22 |  | SDL Trados support | [Passolo] How Do I Replace a String Using Regular Replace Expression | Exotic Hadron 18:17 | 0 | 9 | Exotic Hadron 18:17 |  | Business issues | Floor plan ( 转到页 1, 2... 3) | raptisi May 21 | 33 | 1242 | raptisi 18:00 |  | Apple/Mac operating systems | Repeated word count on a Mac, what software? | oppo May 14 | 6 | 266 | trhanslator 17:59 |  | Russian | Летняя кампания — 2013 |  Rodion Shein May 12 | 6 | 383 | Timote Suladze 17:58 |  | SDL Trados support | Terms from termbase don't appear automatically? | DLyons May 21 | 12 | 164 | Bernard Lieber 17:56 |  | SDL Trados support | "carriage return" in a target segment cell in Studio 2011 | Jitka Komarkova 17:34 | 1 | 31 |  John Fossey 17:51 |  | Scams | Do not send neither CV nor agreement document when it seems suspicious ! | Murielle LECOURT May 20 | 2 | 262 | João Roque Dias 17:18 |  | German | Krankenversicherung in Deutschland - Wohnsitz in den U.S.A. ( 转到页 1... 2) | detext Sep 22, 2009 | 15 | 4489 | Charlotte Blank 17:11 |  | Powwows | Powwow: Leeds - United Kingdom | N/A May 21 | 7 | 51 | Chris Hall 17:08 |  | Money matters | Rates according to text volume | Tiago Moita 12:26 | 14 | 369 | Samuel Murray 16:38 |  | Money matters | Project still not approved, no payment ( 转到页 1, 2, 3... 4) | Angelique Blommaert Apr 30 | 46 | 2986 |  Jeff Whittaker 16:20 |  | Money matters | Non-Payment Advice Needed | Leah Hallissey 11:15 | 8 | 222 | Leah Hallissey 16:01 |  | Money matters | Best payment methods US to UK | Gül Kaya 15:03 | 6 | 89 |  John Fossey 15:31 |  | German | RagTime-Dateien mit Trados bearbeiten? |  Vitali Chasnovski May 2, 2012 | 7 | 1195 | Jan Sundström 15:22 |  | Italian | Open Day CIELS PD e GO | Laura Fenati 11:27 | 2 | 55 | Laura Fenati 14:26 |  | Spanish | ¿Que hable con quién? | Javier Wasserzug May 17 | 6 | 302 |  Yaotl Altan 13:57 |  | Italian | Preventivo per Traduzione urgente ( 转到页 1... 2) | fiamma12 09:48 | 24 | 464 |  Laura Gentili 13:51 |  | Health and lifestyle for language professionals | Minimalism as a way to increase focus! |  Erudites Jan 6 | 6 | 914 | Suzan Hamer 13:50 |  | SDL Trados support | Error: "Attempt to write a read-only database" ( 转到页 1... 2) |  John Fossey Dec 21, 2011 | 21 | 3150 | SDL Support 13:46 |  | Turkish | Sayfa Basina Ucreti | Louis Mitler May 15 | 3 | 174 | Baybars Araz 13:45 |  | Scams | E-mail by Herich Gunawan about a new translators' portal - don't register, IT'S A SCAM | Tina Dolinar 13:43 | 0 | 107 | Tina Dolinar 13:43 |  | Marketing for translators | Blast your CV to 16000 Agencies? Has anyone tried it? ( 转到页 1, 2, 3... 4) | Silvia M. May 16 | 50 | 2429 | Samuel Murray 13:02 |  | Translation in the UK | Accepting Euro Payments in the UK | Charlotte Farrell 08:49 | 5 | 202 | Charlotte Farrell 13:01 |  | Scams | The Langham Hotel Scam | Anaclara Alonso 02:34 | 5 | 237 | Enrique Cavalitto 网站工作人员 12:55 |  | Russian | Грамотность – вежливость переводчика, или Лирическое отступление на полях одной дискуссии... ( 转到页 1... 2) | ViBe May 18 | 18 | 955 |  Oleg Delendyk 12:03 |  | Subtitling | Subtitling: Differerence in rate and time with or without a template | Anneli Lamoureux 09:01 | 3 | 85 |  Monica Paolillo 11:57 |  | Translator resources | Looking for Italian Tax forms in English | Luciana pandolfi 11:46 | 0 | 54 | Luciana pandolfi 11:46 |  | Translation in Mexico / La traducción en México | Tarifas en México |  Lorena Riquelme Oct 17, 2008 | 14 | 9451 | nikyvoyage 11:44 |  | Machine Translation (MT) | Is there any way to circumvent having Google Translate results made publicly available? ( 转到页 1... 2) |  Fredrik Pettersson May 21 | 17 | 662 | esperantisto 11:39 |  | Translation news | UKIP county councillor proposes scrapping translation services in Lincolnshire | N/A May 17 | 6 | 243 |  Ty Kendall 11:26 |  | Italian | Tradurre slogan! | Italiabenetti May 15 | 4 | 291 |  VidiSkribi 11:26 |  | SDL Trados support | How do I remove the Multiterm plugin from Word? | KuaLanx 10:20 | 2 | 68 | KuaLanx 11:25 |  | German | Off-topic: afghanische Dolmetscher nach Abzug der Truppen |  giselavigy 09:43 | 3 | 947 | Clive Phillips 11:01 |  | SDL Trados support | Studio won't start after computer shut-down | Steve Yeadon 11:01 | 0 | 32 | Steve Yeadon 11:01 |  | Interpreting | First interpreting day: rates | RMartina May 14 | 6 | 349 | RMartina 10:39 |  | Russian | "Жемчужины" перевода- 2 ( 转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21) |  Natalie Jun 26, 2011 | 304 | 117206 |  Adelaida Kuzniatsova 10:33 |  | German | Verschlechterung der Übersetzervergütung durch JVEG-Novellierung: ATICOM ruft zu Protesten auf | Richard Schneider Feb 28 | 13 | 1472 | reinhard-kiel 10:25 | | 张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - / + | | = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 超过15条帖子)
= 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖) | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| 翻译行业讨论论坛有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论 | MemSource Cloud, Translation Software That’s Powerful And Easy To Use | Includes translation memory, integrated machine translation, termbase and a free translator's workbench.
MemSource is quickly gaining popularity among LSPs, as it is both powerful and easy to use. Unlike most other cloud systems, MemSource also supports offline translation. It has never been easier for LSPs to start their own translation server in the cloud.
More info » |
| | SDL Trados Studio 2011 | Buy or upgrade today and save up to 15%
SDL Trados Studio 2011 is the latest market-leading translation memory software from SDL. Now with Track Changes, Bilingual Word Files support, new Display Filter, AutoSuggest and more great details.
More info » |
| |