工作语言对:Portuguese葡萄牙语译成English英语 English英语 (单一语种) Spanish西班牙语译成English英语
| autor 25 yrs managerial & technical experience 不适用 / 母语为:English英语 | 联系方式:  |
| | 自由译员, 已获验证的会员 | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management | | | 专业领域: | | 电脑(总称) | 商务/商业(普通) | | 电信 | 媒体/多媒体 | | 营销/市场调研 | 管理 | | IT(信息技术) | 互联网、电子商务 | | 电脑:软件 | 金融(普通) |
| 其他工作领域: | | 航天/航空/太空 | 林业/林木/木材 | | 投资/证券 | 数学与统计 | | 机械/机械工程 | 石油能源/石油科学 | | 物理学 | 零售业 | | SAP | 科学(普通) | | 体育/健身/娱乐 | 环境与生态 | | 经济学 | 建筑/土木工程 | | 电脑:硬件 | 电脑:系统、网络 | | 电子/电子工程 | 能源/发电 | | 工程(总称) | 工程:工业 | | 人力资源 | 印刷与出版 | | 会计 | 广告/公共关系 | | 运输/交通/货运 |
| | | Spanish西班牙语译成English英语 – 标准费率:0.08 EUR 每字 / 30 EUR 每小时 | | | 回答的问题: 17, 提出的问题: 0 Easy / 2 PRO, 专业级别答题积分 16 | | | OTHER-Institute of Linguists | | | 已有4年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Nov 2004。 成为会员时间:Nov 2004 | | | Portuguese葡萄牙语译成English英语 (Chartered Institute of Linguists) Portuguese葡萄牙语译成English英语 (Algarve University, Portugal) Portuguese葡萄牙语译成English英语 (City University (London)) English英语 (Univ Teeside) English英语 (Univ Oxford Brookes)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Dreamweaver), Other (Fireworks), Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | | CV/Resume | | | autor 支持 ProZ.com's 职业操守指引. | | 关于我
My specialisms relate primarily to those industries in which I have worked:
- Telecommunications (marketing & technical)
- Publishing (marketing and technical)
- Software Engineering
- Web Design (design, development and content management)
- Management (business strategy, planning, change management)
- Tourism & Culture
- Music
My translations benefit from a career of over 25 years working in a range of small and global business. Decades of report writing, preparing briefs, drafting marketing communications and developing websites have provided me with the real-world business vocabulary not available from dictionaries. The experience has also given me an acute awareness of the importance of accuracy and achieving deadlines.
I live in Portugal, am educated at university level in Portuguese Language Studies and have completed 12 months study (City University, London) towards the Institute of Linguists Diploma in Translation. Living the source language benefits me greatly in my translation assignments.
- Ist Class Honours Degree (Eng) (UK University)
- DMS - Diploma
in Management Studies (UK University)
- MA in Electronic Media (UK University)
- In January 2006 sat exam for Institute of Linguists Diploma in Translation - result "Pass" General Paper
I have an unusual blend of engineering and business experience which has provided me with an extensive target language vocabulary (eg sales & marketing, planning & strategy, customer service, aerospace, petrochemical, electrical and electronic engineering, telecommunications, internet and web site design). This means that you get
a translation that reads as if it had been written in English rather than translated into English.
I try to ensure I retain time in my schedule to accept the occasional urgent assignment, but I only accept deadlines which I know I can achieve without compromising quality. | 关键词: telecommunications, business, commerce, management, marketing, strategy, customer, finance, financial, commercial, guides, manuals, service, web, internet, IT, technolgy, software, engineering, publishing, tourism, music, football |