Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

KudoZ开放词库

本词条由译员通过KudoZ互助网络翻译

« KudoZ Open Glossary Home

相关资源




Online Backup - Memopal



Search the KudoZ Open Glossary
语言对 领域
Source:
Target:

按字母浏览:  全部  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
词条 翻译 输入者
1 2 下一页
"dog and bone" (Cockney) telefone (非会员)
10.0 mulher (nova) "BOA"/"Tesuda"(gostosa) Joon Nam Oh
a mouse in the pocket muita parra e pouca uva (非会员)
badass fera Fernando Domeniconi
bang for the buck relação custo/benefício (非会员)
barn out back um celeiro atrás da casa (非会员)
brush yourself down e se recupera/se recompõe Teresa Bento
cherry on top encerramento de algo com chave de ouro (非会员)
chicks dig the air. Garotas/Gatinhas/Meninas adoram o(esse/meu) cabelo (estilo) (非会员)
class-act uma pessoa espetacular (非会员)
cocking (the ball) back preparando-se para lançar a bola Teresa Bento
come in for me veio atrás de mim Teresa Bento
dance-apella comecei a dançar sozinho sem música alguma a acompanhar-me (非会员)
Don't make me ROLL YOUR STIFF Você quer que eu acabe com a sua raça? (非会员)
doubles que também é, que faz as vezes de Luciano Eduardo de Oliveira
dried-up old hooker puta velha (非会员)
Eight one hundred thousands of a gram oito centésimos milésimos de grama (非会员)
find your asses out expulsá-los daqui Eneide Moreira
for bonking you barmy para transar com você até a loucura Izabel Santos
garage time Preciso de um tempo só para mim (非会员)
Go for heft busque a grandeza/amplidão (非会员)
gooks chinas (pejorativo para vietnamita, EUA) (非会员)
having a field day tiveram um dia em cheio Teresa Bento
hog-wild = ? fiquei doido/ perdi o controle Claudio Mazotti
Holding our breaths (ver contexto) sem muitas esperanças/sem contar muito com isso Renata Costa
hootin' nannie babá rastaquera Eliane Rio Branco
hotshot espertalhão Teresa Domingos
Husky boy garoto/rapaz corpulento/gorducho/encorpado (非会员)
Laying Stripping Machines máquinas de corte de telas Renata Costa
leaps and bounds muito à frente (非会员)
leave bumps in place calcinha pequena é exitante mas salienta [deixa em evidência ] todas as gordurinhas Izabel Santos
lesbian bed death apatia sexual lesbiana/ morte do sexo nas relações lesbicas (非会员)
lick my boot Dá-me graxa (非会员)
lizard-skinned com pele de lagarto (非会员)
Ma-sheen bon-vivant (非会员)
mouse potato viciado em Internet ou computador (非会员)
mousemate amigos internautas (非会员)
Move to the groove entre, caia no ritmo da... Claudio Mazotti
my face was out there feita num oito Teresa Bento
noogie carolo Tania Vieira





版权所有©1999-2008ProZ.com网站 - 保留所有权利。 Privacy policy    打印本页