Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

KudoZ开放词库

本词条由译员通过KudoZ互助网络翻译

« KudoZ Open Glossary Home

相关资源




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
语言对 领域
Source:
Target:

按字母浏览:  全部  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
词条 翻译 输入者
A 180. противоположный (ая, ое) Vlad Maccoohin
bounty hunter охотник за головами, за преступниками (非会员)
Capo/capo di'tutti capo босс всех боссов (非会员)
Centerfolds Красотки с журнальных разворотов Vadim Khazin
coffee achiever кофеман Andrei Schapov
cubicle-farm/cube-farm (офисные) загончики (非会员)
cupboards get pretty bare хоть шаром покати (非会员)
dicey service Паршивое/отвратительное обслуживание (非会员)
dweeb зануда, тюфяк, чмошник (非会员)
Enjoy it! Наслаждайся! (非会员)
escape the chops stigma избегать разговора о "фишках", ставших идеей-фикс (非会员)
go off the smack завязать с наркотой, слезть с героина, перестать ширяться, забить на наркоту (非会员)
good ol' boy Мужик (非会员)
good old boy network чисто мужская компания (非会员)
He's got more front than Sainsbury's Он нахальнее торговцев с одесского Привоза (非会员)
horseradish хрен (:-)) (非会员)
I'm into tongues Я увлекаюсь/интересуюсь языками /я помешан на языках (非会员)
I've gone Winchester боеприпасы закончилось/израсходивал боеприпасы (非会员)
KILLER PIPES потрясающий голос Elene P.
life comes to a screeching halt Веселой жизни приходит конец Valery Kaminski
loly традиционная /"деревенская" George Koundelev
make the drop тайно доставить, подбросить деньги (товар, сообщение) (非会员)
nail the full 9-smoothie run получится вся серия из 9 коктейлей Michael Tovbin
Сленг американских пилотов третий в воздухе, второй равняется на первый, второй ориентирован только на первый, ведущий самолет Ann Nosova
oeuvre труды, сочинения, творения, творчество (非会员)
on my plate Если бы эта задача стояла передо мной (非会员)
pancake блин (非会员)
phat клёвый ...
pull an all-nighter Я всю ночь пахал/глаз не сомкнул этой ночью (非会员)
She's as mad as a box of frogs у неё не все дома, у нее тараканы в голове (非会员)
sisters were revolting and nights were reclaimed феминистки подняли революцию и ночное главенство перешло к ним Mikhail Kropotov
teensie-weensie крошечный, малюсенький (非会员)
Three's in hot. Третий вышел на цель. (非会员)
Three's off. третий не смог поразить цель. (非会员)
to do crack курить крэк (非会员)
To take the pish/piss out of somebody подшучивать над кем то Konstantin Kisin
vibes флюиды, интуиция, внутренняя энергия, эмоционально-психологический заряд (非会员)





版权所有©1999-2008ProZ.com网站 - 保留所有权利。 Privacy policy    打印本页