Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

KudoZ开放词库

本词条由译员通过KudoZ互助网络翻译

« KudoZ open glossary

相关资源
German德语译成Polish波兰语 translators (1830)
其它此语言对的在线词汇表 (0)







Search the KudoZ open glossary
语言对 领域
Source:
Target:

按字母浏览:   全部  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
词条 翻译 输入者
1 2 3 4 5 6 下一页   最末页
Mangelfolgeschäden Szkody wynikłe z braku ciągłości dostaw (非会员)
Qualitäts-und Güteabzüge Redukcja jakości i gatunku (非会员)
Schutzbezeichnung chroniona nazwa pochodzenia (非会员)
Streiks und Aussperrungen strajki i lokauty (非会员)
(vermischer) Bestand rzeczy/przedmioty w zmieszanej/wymieszanej postaci (非会员)
(Versicherungsansprüche) sind in... einklagbar roszczeń z tytułu ubezpieczenia można dochodzić przed sądami (przymiotnik) (非会员)
a.A. hier: (Steinheim) am Albuch (非会员)
abgelten zrekompensować André Lindemann
Abschluß eines Joint Ventures zawarcie umowy spółki joint venture (非会员)
Abtretung in Hoehe des Einkaufspreises cesja w wysoko*ci ceeny zakupu (非会员)
Abtretung offen legen ujawnić przelew wierzytelno¶ci (非会员)
Alleinvertriebsvertrag Umowa wyłączności w dystrybucji / dystrybucji wyłącznej Szymon Metkowski
allgemeine Geschäftsbedingungen Ogólne warunki handlowe (非会员)
als genaues Lieferdatum werden 2 Wochen nach Bestellungseingang festgelegt jako dokładną datę dostawy ustala się termin (po upływie) dwóch tygodni od momentu wpłynięcia zamówienia (非会员)
als Gewinn vorgetragen werden przenieść zysk (na następny rok) (非会员)
Alters-/Ruhebezüge emerytura lub renta (非会员)
an Erfüllungs Statt datio in solutum/ świadczenie w miejsce zobowiązania (非会员)
Änderung zmiana (非会员)
Ansprüche auf Erfüllung roszczenie o wykonanie zobowiazania (非会员)
Ansprüche herleiten wywodzic roszczenia z (tytulu) Magdalena Nucia
Anteile/Beteiligungen akcje/udzialy (非会员)
Antragsteller/Antragsgegner powód/pozwany Alicja Butkiewicz-Hübscher
Anzahlungsbürgschaft gwarancja zwrotu zaliczki (非会员)
Arglist w zdaniu Odpowiedzialnosc sprzedawcy w wypadku podstepnego zatajenia/podstepu lub winy umyslnej nie zostaje naruszona (非会员)
Aufhebungsvereinbarung porozumienie rozwiązujące stosunek prawny (非会员)
Aufrechnungsrecht prawo potrącania wzajemnych należności (非会员)
aufschiebend zawieszający, odraczający (非会员)
Auftragsabschluss zawarcie kontraktu/umowy (非会员)
Ausgleichsverfahren postępowanie pojednawcze, układowe (非会员)
Ausgründung wydzielenie (spółki) (非会员)
Ausschließungsgründe Powody wyłączenia, podstawy wykluczenia (非会员)
Ausstattung opakowanie (非会员)
austritt tutaj: ustanie zatrudnienia/ stosunku pracy (非会员)
Autodarlehensvertrag kredyt samochodowy (umowa kredytowa na finansowanie kupna samochodu) (非会员)
außerordentliche Kündigung wypowiedzenie w trybie nadzwyczajnym (非会员)
Übernahme einer Garantie für die Beschaffenheit przejęcie gwarancji jakości (非会员)
Übernahmeverpflichtung zobowiązanie do wykonania dzieła (określonego w umowie) (非会员)
Bauwerksleistungen Prace związane z utrzymaniem stanu/rozbudową istniejącej budowli (非会员)
Beauftragung Wystawienie zlecenia (非会员)
Beherrschungsvertrag (§291 AktG) Umowa o objęcie dominacją (§291 AktG - niemieckiej ustawy o spółce akcyjnej) (非会员)





版权所有©1999-2008ProZ.com网站 - 保留所有权利。 Privacy policy    打印本页