Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

KudoZ开放词库

本词条由译员通过KudoZ互助网络翻译

« KudoZ Open Glossary Home

相关资源







Search the KudoZ Open Glossary
语言对 领域
Source:
Target:

按字母浏览:  全部  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
词条 翻译 输入者
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页   最末页
acondicimiento de áreas de estar refurbishing of common areas (非会员)
despegado del respaldar de su silla leaning forward in his chair Cindy Chadd
el sistema de riego a la altura real de su macetero the watering system to the actual/real height of/level with your flower/plant pot (非会员)
ponemos todos los sentidos we do all what we can and a little bit more to get the "happy end". (非会员)
puede ser escalonado a cualesquier parte del mundo. can be applied [on the appropriate scale] to any part of the world. Adam Burman
que nos hagan saber and let us know (非会员)
retenedora de nómina payroll retaining company (非会员)
siempre he arrastrado... I've always struggled with... (非会员)
subidón de adrenalina adrenaline rush Robert Forstag
tocar (a la puerta) come calling (at your door) (非会员)
"cuando vez una cosa en miniatura lo observas y descubres que la esencia de las when you see a miniature you observe it and discover it has the essence of the model/object (非会员)
"ejercicio de/ejercer la profesión" exercise of my profession/to practice your profession (非会员)
"El Chirlo" El Chirlo Alfredo Tanús
"El que se fue a Sevilla, perdió su silla" finders keepers, losers weepers Smartranslators
"elaboración de nóminas" preparation of payroll Lorenia Rincon
"Es muy raro lo que me pasa con vos" You have a very mysterious/ special effect on me. (非会员)
"Esta razón obedece a motivos de seguridad del envío." This is due to shipment security reasons (非会员)
"faltan cinco para las menos cuarto" it's five minutes till quarter to Marcelo González
"gerencia legal" legal department Marina Soldati
"Lluvia fuerte, casamiento con suerte" Rainy wedding weather, happiness forever (非会员)
"pasen y vean" "Step right up, come right in, Ladies and Gentlemen, see for yourselves.." (非会员)
"por la patilla" completely free (or) on the house (or) for nothing Silvina Jover-Cirillo
"Presente" in the heading of formal letters from some countries in Latin America Omitirlo ...
"qué te importa, cara de torta, nariz larga, nariz corta ?" That´s for me to know and for you to find out. Miguel Falquez-Certain
"Tengo muchas ganas" I am looking forward/ I am eager Rosa Elena Lozano Arton
"un granito de arena" I feel we all do our part / I feel we all do our bit Smartranslators
(un santo que nos) resguarde (a saint who) watches over us (非会员)
... "el tiempo dedicado y la hospitalidad ofrecida" time and hospitality you provided (非会员)
... contaban de las propiedades curativas de esta fuente de agua they told of the healing qualities of this water fountain (非会员)
... que ***conduce** el agua al estanque carries (非会员)
...el que muestra a través de un *flotador* by means of a float (非会员)
...Hay que pedir cita... you have to make an appointment Luis Zepeda
...léase... read (非会员)
...se entregaron a los caminos del Señor they put themselves in the hands of the Lord (非会员)
...tu incumplimiento me harta, incumplir es feo... I'm fed up with your unreliability / flakiness / scattiness / laxness, letting me down is really bad (非会员)
60 años de su reapertura 60 years after its reopening (非会员)
9.133,3 millones de euros 9,133,300,000 euros (非会员)
A contracorriente against the prevailing wind(s), east-to-west Peter Kerry
a dedo directly, arbitrarily (非会员)
a golpe de (here) to the beat of Carol Gullidge





版权所有©1999-2008ProZ.com网站 - 保留所有权利。 Privacy policy    打印本页