|
|
按字母浏览: 全部 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
| 词条 |
翻译 |
输入者
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
最末页
|
| (sling) o cinchas uretrales | urethral sling surgery | Rosina Peixoto |
| =q | (igual que) the same as | (非会员) |
| alta a planta | transfer to ward | (非会员) |
| nuestra empresa no solo se vende, sino se ayuda, se informa, se asesor | we not only sell, but we also offer help, information, and advice, and that\'s how... | Alejandra Morales-Rondon |
| puntos de inserción (in this context) | tendon insertion site/enthesis | Elizabeth Joy Pitt de Morales |
| volante de citación médica | referal note | Rosario Villaescusa |
| "luces de criptas" | crypt lumina | wendy griswold |
| "papulas eritematosas "en piernas y muslo izquierdo | erythematous papules | Robert Copeland |
| (impactará profundamente) la forma de hacer medicina | (it will have a profound inpact on) how medicine is practiced | (非会员) |
| (monitoreo de) parametros fisiologicos | monitorization of physiological parameters | yolanda Speece |
| ...agentes quimicos ácidos (fórmico, sórbico etc) | formic acid, sorbic acid | (非会员) |
| 100% de cobertura | 100% coverage | (非会员) |
| ?Por qué creen que se hay... | How can there be children...? | (非会员) |
| A cuántos de estos años estaría dispuesto a renunciar | How many of those years would you be willing to give up | Robert Copeland |
| A más temperatura, el kéfir fermentará más rápidamente y viceversa. | The higher the temperature, the faster the kefir will ferment, and viceversa | (非会员) |
| A nivel mundial, se prevé un aumento de las muertes por cáncer | Cancer-related deaths are expected to rise worldwide/Worldwide, the number of cancer-related deaths is expected to rise | Roxanna Delgado |
| a partir del siguiente ejemplar en el que apareció el mensaje | as of the next issue in which the message was published | (非会员) |
| a potenciar las relaciones afectivas | to promote (boost) emotional relationships | Michael Powers (PhD) |
| A.T.S. DE URGENCIAS | Medical assisant in A&E/ER | (非会员) |
| Abbreviation: S.O.M.A. | musculoskeletal systems | Robert Copeland |
|
|
| abbrvtn: DP | PD: peritoneal dialysis | brainfloss |
| ABEG (aparente buen estado general) | GGC (good general condition) // GGA (good general appearance) | (非会员) |
| Abotagado | congested | Rita Tepper |
| abovedamientos | arching/s [of the thorax/chest] | Robert Copeland |
| Abundante aire en marco colonico | abundant colon gas | Michele Fauble |
| acciones formativas | formative actions | Edward Tully |
| achaques | ailments, aches and pains, or (if a euphemism is desired) contretemps | Lorenia Rincon |
| acogidos de hecho | foster child | (非会员) |
| acondicionamiento y envasado | preparation and packaging | Peter Kerry |
| actividades asistenciales | nursing assistance or support / caregiving | (非会员) |
| acuñamiento anterior | anterior wedging | Wendy Leech |
| ADCP modificado-Cuestionario basal | Modified ADCP - Basic questionnaire | Robert Copeland |
| adecuadamente equipadas para ofrecerles una atención óptima | adequately equipped to provide them with optimal care. | (非会员) |
| adherencias fibroedematosas | fibroedematous adhesions | (非会员) |
| Adjuntandose parte de esencia. | Essential report is attached | Rita Tepper |
| administrado en "Y" | Y administered | (非会员) |
| afiatados | well developed/well organized/well trained | Alicia Orfalian |
| Afroamerican women | mujeres afroamericanas | Avrvm |
| agarre en gancho | hook grip | Neil Rear |
| agitarse | getting out of breath/breathing heavily | (非会员) |
|