Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

KudoZ开放词库

本词条由译员通过KudoZ互助网络翻译

« KudoZ open glossary

相关资源
Spanish西班牙语译成German德语 translators (2830)
其它此语言对的在线词汇表 (6)







Search the KudoZ open glossary
语言对 领域
Source:
Target:

按字母浏览:   全部  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
词条 翻译 输入者
1 2 下一页
Abkürzung BJ Bajo = Erdgeschoss (非会员)
abonero Straßenhändler (非会员)
amarillo veteado de rojo gelb-rot marmoriert (非会员)
apropincuarse 1. sich nähern / 2. sich bemächtigen Fabio Descalzi
atorrante Taugenichts / Schlawiner (非会员)
centro-sur in der südlichen Mitte (非会员)
cerveza artesanal handwerklich gebrautes Bier SwissTell
compañeras Schulkameradinnen André Höchemer
cuadre/conciliación Abstimmung, Abgleich (Konten) VeronikaNeuhold
dar a conocer näher bringen (非会员)
dar carta de naturaleza Wasser auf die Mühlen der... gießen/ den... in die Hände spielen Olaf Reibedanz
de nueva creación neu abgeschlossen(e) (非会员)
declarar in Rechnung stellen (非会员)
destinar (hier) verwendet /setzt ein Karlo Heppner
En caso de no ser usted el (la) (persona) encargado(a) / responsable por este tema / asunto, le agradeceré redirigir/esta comunicación a la persona / departamento / division responsable Sollten Sie nicht zuständig sein, wäre ich Ihnen für die Weiterleitung an die zuständige Person / Abteilung / den zuständigen Bereich dankbar. (非会员)
en orden de importancia nach Wichtigkeitsgrad (非会员)
enmarronao que no veas Jetzt hast du mich aber in eine blöde Lage gebracht (非会员)
escriba a mi blog (Grammatik) in mein Blog Jutta Deichselberger
frutos imprevistos unerwartete Bereicherung (非会员)
generación de divisas Devisenerwirtschaftung (非会员)
hacer de las suyas sich rücksichtslos verhalten (非会员)
les ha fallado el contacto die Kontaktperson hat sie im Stich/hängen gelassen (非会员)
Llegados a este punto y ayudados por nuestra imaginación An diesem Punkt / hier angekommen mit Hilfe unserer Vorstellungskraft / Phantasie... Ian Jones
luego de arduas negociaciones nach langwierigen Verhandlungen (非会员)
medias caladas (de lana) (Woll-) Strümpfe mit Lochmuster Maria San Martin
mi palabra y mi compromiso beim Wort nehmen (非会员)
no caber sanción nicht bestraft werden (非会员)
no es para menos und das (kommt) nicht von ungefähr / aus gutem Grund (非会员)
nos vamos fuera ...dass wir aus dem Rennen sind. (非会员)
novedades DGT (die letzten) Verkehrsnachrichten (非会员)
para que pelar la fruta sea lo más simple posible para facilitar el trabajo del consumidor final damit dem Endverbraucher das Schälen der Orangen leichter von der Hand geht (非会员)
partiendo de la importancia unter Ausnutzung von wichtigen Vorteilen (非会员)
Que el verdadero significado de la Navidad los ilumine... Möge Sie der wahre Sinn der Weihnacht erleuchten ... (非会员)
reciclar zur weiteren Verwendung / Bitte weiterleiten kowalingua
rellene los datos necesarios para realizar una invitación Für eine Einladung, bitte alle erforderlichen Daten ausfüllen. Silke Streit
retroalimentación Rückmeldung (非会员)
sumarse zu et. beitragen (非会员)
tener un discurso muy armado sehr gut vorbereitet (非会员)
Todo el campo Alles was das Land umfasst (非会员)
todos los climas Alle Klimata (非会员)





版权所有©1999-2008ProZ.com网站 - 保留所有权利。 Privacy policy    打印本页