Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

翻译行业工作列表

ProZ.com是全球领先的口译/笔译项目专门网站。外包商发布工作信息,寻求语言专业人士报价。 [了解更多……]

Did you know?
Some jobs are restricted to full ProZ.com members. Join now!

Click to learn more about the ATA Annual Conference!

This job was closed @ 9:00 Jul 25 GMT
The quoting deadline for this job expired 9:00 Jul 25 GMT



有限制条件的工作 What does this mean?
This job is restricted to ProZ.com members.
Members-only until: 9:32 Jul 25 GMT(Current time: 9:36 Oct 13 GMT)

Create account or Log in

The outsourcer has chosen to restrict quoting on this job to members who:
... are native speakers of English英语

You do not meet all the necessary criteria for quoting on this job


尚未登陆。如需提交报价,请先 登录

工作: Commercial document

发布人: 21:32 Jul 24 (格林威治标准时间)

Job type: 笔译/编辑/校对工作

语言对: German德语译成English英语

工作描述:
Please let me know if you may be interested in translating or proofreading*** a commercial letter. Please see my definition of proofreading at the bottom of this page.

Delivery: July 25, no later than 15:00 hours Montreal time:
[HIDDEN]

The MS-Word file is the result of PDF file that has undergone OCR. Most (>97%) of the text has been cleaned up. You’ll have to type in the remaining 3% German text. Final word count will be based on the final German MS-Word file.

Your native language MUST be English.

If interested, please READ VERY CAREFULLY:

1 - Copy and paste your CV into the body text of your email AND attach it to your email as an MS-Word document.

2 - At the very beginning of your email, state your rate PER SOURCE WORD (I will not give consideration to a rate on a per hour basis).

3 - Reply only to [HIDDEN] AND COPY YOUR EMAIL TO: [HIDDEN]

4 - If we retain your services, you will need to sign a non-disclosure agreement, which we will send to you as a PDF file by email. You will need to return it by email (e.g., a scan) or by FAX. In other words, if you are interested, please take the appropriate steps now to return to us the signed document shortly after having received it.

Payment within 30 days via PayPal, MoneyBookers, International Bank Money Order (any currency you want) or company check (CAD dollars only).

Bank transfers, Western Union and MoneyGram are at your expenses.

Thank you very much,

Dan Guibord
_______________________________________________________

***Proofreading:
1- Verification of the translation's accuracy (you must PRINT the original document and compare its content with the translation on the screen of your PC, and make whatever modifications are necessary).
2- Verification of spelling, grammar, punctuation, etc.


原文文件格式: Microsoft Word

交付文件格式: Microsoft Word


总量及价格:
365 words
目标译员(由工作发布者指定):
会籍情况: 非会员可以在12小时后报价
info 优先考虑的专业领域: 商务/金融
info 优先考虑的具体专业领域: Banking = Finance
info 必须具备的母语: English英语
标题栏: 金融(普通)
报价期限: 9:00am Jul 25, 2008
交付期限: 5:00pm Jul 25, 2008
其它要求:
Your native language MUST be English
联系方式:

关于此外包商:

This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Job is more than 30 days old

外包商要求不得转贴此工作。


若对此工作发布信息有疑问,请联系工作板块管理员。

URL of this job: http://www.proz.com/job/269629




版权所有©1999-2008ProZ.com网站 - 保留所有权利。 Privacy policy    打印本页