Source language: Target language:
Fields:
Location:   LWA: (members-only)  Likelihood of working again Posted:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Status:
Job expiration:
Confidentiality level:
Display: Jobs/page: Font size:
Basic search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
13:51 Translation of a template letter into Czech
Translation

Members-only
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Closed
12:40 7 more pairs European languages required
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)

Software: SDLX, Microsoft Word,
memoQ
Members-only
Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
06:28 English to Czech/Finnish/Romanian, MTPE, Consumer Electronics
Translation, Checking/editing, Education, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
06:09 FEMALE VO ARTIST
Voiceover
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
4
Quotes
14:36
Apr 15
7 more pairs VOD translations
Translation, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
14:26
Apr 15
Dubbing Task Multiple Languages
Other: Dubbing
(Potential)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
10:47
Apr 15
Freelance Czech Translators - regular monthly work and back-up cover
Translation

Software: Microsoft Excel
Country: Czech Republic
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
22:48
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:34
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:23
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
22:16
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:57
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:45
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:37
Apr 12
5 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:24
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:08
Apr 12
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
10:10
Apr 12
Bosnian, Montenegrin, Romanian, Slovenian, Czech
Translation
(Potential)

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contact directly
03:51
Apr 12
English to Multilanguage, medical area, about 2000 English words, MTPE, Phrase
Translation

Software: Trados Studio, MemSource Cloud,
PhraseApp
Country: Greece
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:46
Apr 11
7 more pairs Translation sensitive counseling and legal documents
Translation
(Potential)

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
84
Quotes
03:43
Apr 11
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
21:47
Apr 10
7 more pairs Seeking Medical Device Translators from English to Various Foreign Languages
Translation

Software: Trados Studio, Trados Online Editor
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Closed
17:25
Apr 10
4 more pairs Translation work for programs related to European Union initiatives
Translation
(Potential)

Software: Trados Studio
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
37
Quotes
08:40
Apr 10
English to Czech
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:34
Apr 9
English to Czech native translator
Translation

Members-only
ProZ.com Business member
LWA: 3 out of 5
ProZ.com Business member
3 Past quoting deadline
07:13
Apr 8
Automotive Translator Wanted(English-Norwegian/Finnish/Czech/Danish))
Translation

Software: Trados Studio, Trados Online Editor
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
19:57
Apr 5
Language Specialists needed | E-commerce | Czech (Czech Republic)
Language instruction
(Potential)

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
08:22
Apr 5
7 more pairs Looking for professional text translators
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
08:16
Apr 5
7 more pairs Looking for professional text translators
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
08:05
Apr 5
7 more pairs Looking for professional text translators
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
04:49
Apr 5
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
04:38
Apr 5
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
04:28
Apr 5
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
04:14
Apr 5
7 more pairs Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
18:46
Apr 4
7 more pairs Looking for professional text translators
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
16:08
Apr 4
Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
12:30
Apr 4
NL>CZ, Recurring projects, in marketing/retail
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
09:52
Apr 4
Czech Voiceover Needed
Voiceover

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
03:43
Apr 4
Template creation quote for major streaming service
Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
17:36
Apr 3
Creative Industries, Gaming and Movies Subtitling
Translation
(Potential)

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:37
Apr 2
Quote for major streaming service
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine,
Wincaps Q4, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Closed
14:31
Apr 2
7 more pairs Professional Post-editors for On-going and High-Volume Projects
MT post-editing
(Potential)

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly
12:36
Apr 2
URGENT English into Czech legal translation
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Closed
08:06
Apr 2
English to Czech/Finnish/Romanian, MTPE, Consumer Electronics
Translation, Checking/editing, Education, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Closed
01:50
Apr 2
English to Czech/Finnish/Romanian, MTPE, Consumer Electronics
Translation, Checking/editing, Education, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Closed