23:54 Apr 20, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / virtualisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julia Zou China Local time: 09:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | FYI |
| ||
5 | stack——system |
| ||
4 | 堆栈的任一逻辑地址 |
|
FYI Explanation: 可能是指“框架堆栈的任何地方”。网址—http://www.ibm.com/developerworks/cn/grid/gr-virt/ 中提到: 有些体系架构或框架,例如 Open Grid Services Architecture(OGSA)或者 Grid Computing Components,实际上都是虚拟化的组合或虚拟化的不同层次。这个框架中的每一层都是更低一层的抽象,它为上层提供了一个定义好的接口。随着我们在这个架构中的层次(或框架堆栈)的上升,底层提供的资源都组合成了更复杂的功能。例如,任务负载虚拟化和信息虚拟化就为已经虚拟化过的基础设施(系统、存储和网络)提供了更高级的虚拟化。 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-04-21 01:44:57 GMT) -------------------------------------------------- 在网址—http://www.ccw.com.cn/news2/produ/htm2006/20060608_190383.ht... 中也提到“软件堆栈”,如下: “在工作站环境中,虚拟化可以在单个工作站中整合多种环境,让开发人员在同一平台上的各个分区中托管一个连续叠合的软件堆栈(其中包括生产版本)。这可以提高硬件的使用率并简化整个产品周期的管理工作。” 但是我认为这里“ anywhere on the stack”应是针对全局的不同纵向层次的物理资源,而不应局限于同一分区内的资源。 |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 day 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|