GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:37 Jul 10, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jason Ma China Local time: 23:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | 蒙xx提供 |
| ||
3 +2 | 来源/出处 |
| ||
3 +2 | (出於XX的)厚意 |
| ||
3 +1 | 出品 |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
courtesy of 来源/出处 Explanation: 注明图标的来源/出处,但不知道正确的说法是什么 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
50 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|