| 词条(来自下列问题) | | Chinese汉语词条或短语: | 维港填海风波 | | English英语翻译: | ... recent controversies regarding land reclamations of Victoria Harbour... | | 输入者: | Elizabeth Ruggiero |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
Chinese汉语至English英语翻译 [专业] 环境与生态 / Pollution | | Chinese汉语词条或短语: 维港填海风波 | | This is from a short article about pollution in Hong Kong. The entire context of the sentence is: "...加上日前掀起的维港填海风波, 引起市民对香港环保问题的关注。� |
| Elizabeth RuggieroKudoZ活动问题: 133 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) 回答: 10 美国
| Local time: 23:01
|
| | 获选答案来自: Mitsuki 香港 Local time: 12:01
| Grading comment Thank you! 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
| |
|
| 参与讨论: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15小时 信心度: 同仁同意(净值): +2 | ... recent controversies regarding land reclamations of Victoria Harbour...
说明: 維港 - Victoria Harbour
填海 - (land) reclamation(s)
风波 - controversies / debates / disputes
| Mitsuki 香港 Local time: 12:01 母语: Chinese汉语, English英语 此类别中专业问题的积分: 4
|
| | |
| 返回KudoZ列表 | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help 本网站的KudoZ问答服务是一个互动平台,让翻译工作者能够群策群力,协助翻译或解释疑难词汇和短语。 See also: Search millions of term translations |