The translation workplace
Sign up
登录
ProZ.com基本信息
Chinese汉语
Chinese汉语
←
Deutsch
English
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português(Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
用户
转至
评论文章
转至
客户
转至
论坛
转至
常见问题
转至
首页
首页
My ProZ.com home
加入ProZ.com网站
Learn more about:
ProZ.com
Terminology
Translation help network
KudoZ™
查看问题
词汇检索
提出问题
得分领先者
KudoZ词汇库
Other terminology resources
词汇贴
字典&参考
网络词条搜索
个人词汇表
Learn more about:
Terminology at ProZ.com
Jobs & directories
工作
浏览工作
Order translation
发布工作
高级工作系统
目录
笔译译员
口译译员
翻译公司
信誉栏
学生
翻译小组
翻译协会
Advanced directory
按名称搜索
Learn more about:
Jobs & directories at ProZ.com
Member activities
社区
论坛
Certified PRO Network
翻译评论文章
翻译比赛
快速投票调查
供需布告板
Videos
Calendar
Online and offline events
培训
In-person conferences
译员联谊会
Virtual conferences
Learn more about:
Member activities
and
ProZ.com membership
工具
ProZ.com tools
团购
Invoicing
Community rates
费率计算器
Unit converter
Translation tools
SDL TRADOS
Wordfast
Alchemy
TO3000
Whitesmoke
beetext FlowSaas
Dragon NaturallySpeaking
Learn more about:
Tools
关于
Help & documentation
Support center
ProZ.com基本信息
常见问题
网站规则
Site status
ProZ.com
关于ProZ.com
ProZ.com会籍
众口称赞
Newsletter archive
Careers
网页语言本地化
管理员
KudoZ home
»
Chinese汉语译成English英语
»
其它
如果我是陳奕迅
English英语 translation:
If I were Eason Chan / If I am Eason Chan
词条(来自下列问题)
Chinese汉语词条或短语:
如果我是陳奕迅
English英语翻译:
If I were Eason Chan / If I am Eason Chan
输入者:
ricochu0311
选项:
-
对此条目发表意见
05:42 Nov 1, 2009
Login
or
register
(free) for more options.
Chinese汉语至English英语翻译
[专业]
其它
Chinese汉语词条或短语:
如果我是陳奕迅
I have no clue what it means, but I need a translation
Shankovich
KudoZ活动
问题:
5
(none open)
回答: 0
加拿大
If I were Eason Chan / If I am Eason Chan
说明:
Eason Chan is a Hong Kong singer, but "如果我是陳奕迅" is the name of a song sung by a band called "Mr."
http://hk.music.yahoo.com/album-song.html?songcode=YAH100006...
The verb may be "were" or "am". It is because this song is included in their album "If I am". Also, according to this webpage:
http://orientaldaily.on.cc/cnt/entertainment/20091016/00282_...
The band wants to tell people that things can come true.
If you still think the singer cannot become Eason Chan logially, you can use "were" instead.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-11-01 10:49:11 GMT)
--------------------------------------------------
Note: I am a native Hong Kong guy, and I have heard this sony many times.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-11-01 18:12:26 GMT)
--------------------------------------------------
Here is the YouTube link for this song:
http://www.youtube.com/watch?v=lv_9ldCB4a4
获选答案来自:
ricochu0311
香港
Local time:
07:37
Grading comment
Thank you very much for the details. Sorry for the lack of context :S
已将4分KudoZ分数奖给该答案
所提供的全部翻译如下:
4
+6
If I were Eason Chan, ...
English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng
4
+1
If I were Eason Chan / If I am Eason Chan
ricochu0311
参与讨论:
1
ricochu0311
香港
12:20 Nov 2
Can you give us more context? Thanks
Automatic update in 00:
回答
10分钟 信心度:
同仁同意(净值): +6
If I were Eason Chan, ...
说明:
...
例句:
.
English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng
新西兰
Local time:
12:37
在该领域工作
母语: Chinese汉语
此类别中专业问题的积分:
8
同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意
Shirley Chen
8分钟
同意
Donglai Lou
12分钟
同意
fionayo
:
Eason Chan Yik-Shun (陳奕迅) is a prominent male singer in Hong Kong's music industry.
1小时
同意
Dr JM Chen, PhD
2小时
同意
Adsion Liu
7小时
同意
carol so
13小时
Login to enter a peer comment (or grade)
5小时 信心度:
同仁同意(净值): +1
If I were Eason Chan / If I am Eason Chan
说明:
Eason Chan is a Hong Kong singer, but "如果我是陳奕迅" is the name of a song sung by a band called "Mr."
http://hk.music.yahoo.com/album-song.html?songcode=YAH100006...
The verb may be "were" or "am". It is because this song is included in their album "If I am". Also, according to this webpage:
http://orientaldaily.on.cc/cnt/entertainment/20091016/00282_...
The band wants to tell people that things can come true.
If you still think the singer cannot become Eason Chan logially, you can use "were" instead.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-11-01 10:49:11 GMT)
--------------------------------------------------
Note: I am a native Hong Kong guy, and I have heard this sony many times.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-11-01 18:12:26 GMT)
--------------------------------------------------
Here is the YouTube link for this song:
http://www.youtube.com/watch?v=lv_9ldCB4a4
ricochu0311
香港
Local time:
07:37
母语: Chinese汉语
此类别中专业问题的积分:
8
Grading comment
Thank you very much for the details. Sorry for the lack of context :S
同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意
Kathy Huang
16小时
-> Xie Xie so much!!!
Login to enter a peer comment (or grade)
Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1):
jyuan_us
返回KudoZ列表
X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
X
Why did the menu change?
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
More information on the changes...
Where is the "My ProZ.com" menu?
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.
I cannot find something
If you are having trouble finding something with the new menu, please
submit a support request
.
KudoZ™ translation help
本网站的KudoZ问答服务是一个互动平台,让翻译工作者能够群策群力,协助翻译或解释疑难词汇和短语。
Overview
Latest translation questions
Ask a translation question
See also:
ProZ.com term search
Search millions of term translations