renvoi en marge paraphé bon

English translation: one marginal alteration initialled by way of approval

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:renvoi en marge paraphé bon
English translation:one marginal alteration initialled by way of approval
Entered by: Kate Alex

16:21 Dec 8, 2004
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / death certificate
French term or phrase: renvoi en marge paraphé bon
Appears at the end of a death certificate. "Nous avons dressé et clos ce present process-verbal que nous avons, après lecture, signé avec notre greffier et les comparants sachant le faire conformément à la loi. Un renvoi en marge paraphé bon."
Mimi7
Local time: 19:36
one marginal alteration initialled by way of approval
Explanation:
at the end of legal documents there is often a list of words erased, lines crossed out etc.
Cross-reference might cover it too. Basically a word or note has been written in the margin in amendment of the text, with initials juxtaposed to demonstrate that the alteration has been approved.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-12-08 16:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

The list of alterations, crossings out specifies the number of such alterations. Therefore \'one alteration\' rather than \'an alteration\' in this instance
Selected response from:

Kate Alex
Local time: 02:36
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3one marginal alteration initialled by way of approval
Kate Alex


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
renvoi en marge paraphé bon
one marginal alteration initialled by way of approval


Explanation:
at the end of legal documents there is often a list of words erased, lines crossed out etc.
Cross-reference might cover it too. Basically a word or note has been written in the margin in amendment of the text, with initials juxtaposed to demonstrate that the alteration has been approved.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-12-08 16:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

The list of alterations, crossings out specifies the number of such alterations. Therefore \'one alteration\' rather than \'an alteration\' in this instance

Kate Alex
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Nine
1 hr
  -> Thanks

agree  KirstyMacC (X)
5 hrs
  -> Thanks

agree  DocteurPC
10 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search