16:04 Apr 24, 2014 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomislav Patarčić Croatia Local time: 02:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dobrovoljno davanje izjave sa sudskom snagom |
|
dobrovoljno davanje izjave sa sudskom snagom Explanation: Ako je kontekst sudski postupak u Američkoj varijanti, onda je ovo točan odgovor, koliko ja to znam prenijeti u domaće pravne izraze. Deposition je vansudsko davanje izjave koja se može koristiti na sudu kao dokaz. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|