Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: scoop/aero

French法语 translation: balle en mousse






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:aero ball
French法语翻译:balle en mousse
输入者:Stéphanie Soudais
选项:
- 对此条目发表意见




04:21 Jan 29, 2008Login or register (free) for more options.
English英语至French法语翻译 [专业]
体育/健身/娱乐
English英语词条或短语: scoop/aero
I am having a hard time translating a part of an sport equipment description. Would you please help me with this description.

Flip Toss Set, 2 molded catch and toss scoops, 1 aero toss ball.

I cant find the right translation in particuliar for "flip toss", "scoops" and "aero toss". Should I leave Flip toss as it is, should I use "panier" for scoop...???

Thank you so much for your help
Annie Doran
美国
Local time: 21:57
写给提问者或来自提问者的留言
Michael H G: 04:29 Jan 29, 2008: Is it possible to know what sport is it ?
Annie Doran: 04:39 Jan 29, 2008: Unfortunately no. I have to translate random little descriptions like this and I don't have any images or any references to help... that is probably why I am having a hard time doing it...
Annie Doran: 15:43 Jan 29, 2008: Stéphanie, traduirais-tu le titre en Français?? Flip toss set...
Stéphanie Soudais: 15:54 Jan 29, 2008: Je ne sais pas Annie, il y a certainement moyen de trouver une expression sympa en français, mais je n'ai pas d'idée. D'un autre côté, "Flip toss" pourrait aussi être conservé, il y a tellement de jeux ui gardent leur nom anglais maintenant....
Stéphanie Soudais: 15:57 Jan 29, 2008: En fait, il vaudrait mieux poser une question à part pour "flip toss"

info
说明:
Franklin Flip Toss
Ideal for beach or backyard play, the Franklin® Flip Toss includes 2 molded plastic catch-and-toss scoops and a foam ball. Note: Color received may vary from color shown. Features: 2 molded catch-and-toss scoops; 1 foam ball; Ideal for beach or backyard play
http://www.funzone.ws/zones/shop_toys_7.html

image
http://www.cheerytoys.com/toysrus-toys-store-outdoor-games-b...

The scoops are seen in blue plastic. Maybe I would say "corbeilles". It makes me think of the Basque game "pelote basque"
http://en.wikipedia.org/wiki/Basque_pelota

I think aero ball = foam ball = balle en mousse
获选答案来自:

Stéphanie Soudais
法国
Local time: 04:57
Grading comment
Merci énormément pour ton aide, je suis aller sur le site canadien de Toys r Us en français, et c'est vrai que la plupart des noms demeuren en anglais... Merci encore!!!!!!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部%1翻译如下:
3info
Stéphanie Soudais
1voir ci-dessousRodolphe Thimonier


  

回答

3小时   信心度: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
voir ci-dessous


说明:
Maybe you shouldn't look for "aero toss", but "aero ball". Meaning the ball is filled with air instead of rubber or anything else. Then you have something like "balle à air rebondissante/balle creuse rebondissante".
As I understand it, this set is made of 2 molded scoops (probably in plastic) to catch and toss 1 ball.
These scoops make me think of "chisteras" in "pelote basque".
I would translate "flip toss", or try (or create a new French name), since as it isn't clear for you, it will mean nothing to a French. Could "flip toss" have the meaning of "renvoi" or something like that ?
Sorry not to answer directly to your question, but I hope this helps.

Rodolphe Thimonier
法国
Local time: 04:57
母语: French法语
此类别中专业问题的积分: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


3小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
info


说明:
Franklin Flip Toss
Ideal for beach or backyard play, the Franklin® Flip Toss includes 2 molded plastic catch-and-toss scoops and a foam ball. Note: Color received may vary from color shown. Features: 2 molded catch-and-toss scoops; 1 foam ball; Ideal for beach or backyard play
http://www.funzone.ws/zones/shop_toys_7.html

image
http://www.cheerytoys.com/toysrus-toys-store-outdoor-games-b...

The scoops are seen in blue plastic. Maybe I would say "corbeilles". It makes me think of the Basque game "pelote basque"
http://en.wikipedia.org/wiki/Basque_pelota

I think aero ball = foam ball = balle en mousse

Stéphanie Soudais
法国
Local time: 04:57
母语: French法语
此类别中专业问题的积分: 24
Grading comment
Merci énormément pour ton aide, je suis aller sur le site canadien de Toys r Us en français, et c'est vrai que la plupart des noms demeuren en anglais... Merci encore!!!!!!
给答者的备注
提问者: Traduirais-tu le titre?

Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表