English英语: meet headfirst withFrench法语 translation: contraste entre KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English英语至French法语翻译 [专业] 旅游与旅行 / food guide | | English英语词条或短语: meet headfirst with | Here is the whole sentence: "Classic design elements meet headfirst with a sleek, uptown attitude."
The way I understand it, design + attitude "blend". I've come up with "s'accordent parfaitement" in French, but I'm not sure with it... and for "sleek, uptown attitude", "un accueil élégant et confortable". But I'm neither sure nor too happy with it, so your suggestions are welcome ! |
| Laurence NerryKudoZ活动问题: 5 (none open) ( 1 without valid answers) 回答: 30 法国
| | Local time: 05:12
|
| 写给提问者或来自提问者的留言Stéphanie Soudais: 08:53 Mar 14, 2008: C'est la description de quoi ? Un restaurant ? Laurence Nerry: 08:55 Mar 14, 2008: Oui. Tony M: 08:59 Mar 14, 2008: 'meet headfirst' suggests more of a confrontation — clearly, here, a fortunate one! — but I think you might want to look for a verb in FR that suggests a successful contrast Laurence Nerry: 09:30 Mar 14, 2008: Thank you for your helpful comments. I think you've summed it up, Tony: "a successful contrast" or a "fortunate confrontation". I think that was what was escaping me in the first place, because for me the opposition between "classic design elements" and "sleek, uptown attitude" was not obvious. So I suppose I'll have to find better adjectives for "sleek and uptown", to express more the idea of modernity. Tony M: 09:54 Mar 14, 2008: I think you might want to work along the lines of 'suave' and 'urbaine', if that's any help. Laurence Nerry: 13:18 Mar 14, 2008: Thanks again. "Suave" was in my first list, actually, but I put it aside, thinking it sounded a bit tongue-in-cheek. But "urbaine" is definitely it. I think it'll go nicely with "épurée", that Stéphanie mentioned.
Thanks to both of you, and everyone else for their constructive help !
|
|
| | contraste entre | 说明: des éléments de design classique et une ambiance raffinée et sophistiquée |
| 获选答案来自:
 Nathalie Reis 英国 Local time: 04:12
| Grading commentMerci. Je crois que c'est tout à fait ça ! 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
| |
|
18分钟 信心度:   |
| le choc entre ......
说明: des éléments de design classique(s) une ambiance actuelle soignée/raffinée
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2008-03-14 09:10:13 GMT) --------------------------------------------------
ET une ambiance
| | | 给答者的备注
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
18分钟 信心度:   |
| contrastent avec
说明: Des éléments classiques qui contrastent (tranchent?) avec des lignes/une atmosphère/une ambiance/une décoration chic(s) et épurée(s)
| | | 给答者的备注
提问者: vu le contexte, j'ai finalement opté par la proposition de Nathalie. Mais merci infiniment pour votre aide.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
23分钟 信心度:   |
37分钟 信心度:   |
1小时 信心度:   |
1小时 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
2小时 信心度:   |
17小时 信心度:   |
返回KudoZ列表 | |