Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: adobe-style guest rooms

French法语 translation: aux murs enduits d\'adobe / de torchis






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:adobe-style guest rooms
French法语翻译:aux murs enduits d\'adobe / de torchis
输入者:Marion Delarue
选项:
- 对此条目发表意见

11:57 Apr 19, 2008Login or register (free) for more options.
English英语至French法语翻译 [专业]
旅游与旅行 / description d´hôtels
English英语词条或短语: adobe-style guest rooms
The resort features adobe-style guest rooms and suites...
Marion Delarue
西班牙
写给提问者或来自提问者的留言
MYRIAM DUPOUY: 12:10 Apr 19, 2008: http://en.wikipedia.org/wiki/Adobe
:o)

aux murs enduits d'adobe / de torchis
说明:
Je ne pense pas que la construction soit réellement en adobe (d'où le adobe "style") mais que les murs en sont recouverts pour donner l'impression d'être de facture ancienne et donner du cachet.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2008-04-19 12:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

et pour "guest rooms", il s'agit simplement des chambres de l'hotel (s'il s'agissait de particuliers, "chambres d'hôtes" ou "chambres d'amis" selon le contexte).
获选答案来自:

Ccilb77
法国
提问者给回答者的留言
merci
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部FRENCH法语翻译如下:
3 +3aux murs enduits d'adobe / de torchisCcilb77
3chambres aux murs d'argile, chambres adobe
Mary Carroll Richer LaFlèche


  

回答

10分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +3
aux murs enduits d'adobe / de torchis


说明:
Je ne pense pas que la construction soit réellement en adobe (d'où le adobe "style") mais que les murs en sont recouverts pour donner l'impression d'être de facture ancienne et donner du cachet.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2008-04-19 12:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

et pour "guest rooms", il s'agit simplement des chambres de l'hotel (s'il s'agissait de particuliers, "chambres d'hôtes" ou "chambres d'amis" selon le contexte).

Ccilb77
法国
专精该领域
母语: French法语
此类别中专业问题的积分: 4
提问者给回答者的留言
merci

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 MYRIAM DUPOUY: Oui, ce que je pense aussi...
3分钟
  -> merci

同意 Roger McKeon: Plutôt adobe, histoire de garder la couleur locale...
52分钟
  -> merci

同意 sueaberwoman: Oui, adobe.
20小时
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)


2天8小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chambres aux murs d'argile, chambres adobe


说明:
chambres aux murs de briques
http://www.architecturalhouseplans.com/home_styles/adobe_hom...


Mary Carroll Richer LaFlèche
意大利
在该领域工作
母语: English英语
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PROPRO (3): Stéphanie Soudais, Ccilb77, Mary Carroll Richer LaFlèche


返回KudoZ列表