English英语: a Departures level of sophisticationFrench法语 translation: un niveau de raffinement à l'image de Departures KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | English英语词条或短语: | a Departures level of sophistication | | French法语翻译: | un niveau de raffinement à l'image de Departures | | 输入者: | jemo |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
English英语至French法语翻译 [专业] 旅游与旅行 | | English英语词条或短语: a Departures level of sophistication | | The new villas first brought a Departures level of sophistication to this lovely enclave... |
| SophieanneKudoZ活动问题: 1488 ( 8个未决问题) ( 10 without valid answers) ( 41 closed without grading) 回答: 658 美国
| | Local time: 22:13
|
| | 获选答案来自:
jemo 美国 Local time: 02:13
| 提问者给回答者的留言Many thanks to all of you. Odile and Chenoumi were right, it is a magazine (sorry for not mentionning that, time's running too fast).
I chose Jemo's answer, as I liked the formulation best, "bien dans le style de Departures". 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
1小时 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
| une note d'élégance qui porte la marque du groupe Departures?
说明: J'ai l'impression que "Departures" est une marque > s'agit-il du nom d'un promoteur/constructeur de "resorts", de centres de villégiature? Ou me fourvoie-je complètement?
"Les nouvelles villas ont apporté à cette charmante enclave la touche d'élégance qui (a) fait la réputation de "Departures"...
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 4 mins (2004-06-24 02:38:34 GMT) --------------------------------------------------
J\'étais aussi allée voir le site cité par jemo, mais ce n\'est qu\'après recherche plus poussée que j\'ai trouvé le texte de Sophieanne. \"Departures\" est en italiques, et il s\'agit en fait d\'un magazine (associé à une version électronique) édité par American Express, qui propose des idées de voyage vers des destinations très chères ou des articles sur des produits de luxe.
Je proposerais donc plutôt:
(la designer dont il est question, par les deux hôtels qu\'elle a ouverts) \"a apporté une note/touche d\'élégance/de raffinement à la hauteur des attentes des lecteurs de Departures\"...
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
8小时 信心度:   |
| un chic bien caractéristique du magazine « Departures »
说明: The new villas first brought a Departures level of sophistication to this lovely enclave... >> Les nouvelles villas ont d'abord marqué cette charmante communauté d'une finesse/subtilité/touche d'élégance/distinction/chic bien caractéristique du magazine « Departures ».
OU subtile élégance/raffinement délicat
>> Cette charmante communauté reflète d'abord l'image hautement raffinée du magazine « Departures »...
| xxxCHENOUMI 美国 专精该领域 母语: Haitian-Creole海地-克里奥尔语, French法语 此类别中专业问题的积分: 10
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
返回KudoZ列表
| |