Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: 22 gauge structural deck

German德语 translation: 0,75-mm-Trapezblech



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:22 gauge structural deck
German德语翻译:0,75-mm-Trapezblech
输入者:Steffen Walter
选项:
- 对此条目发表意见

12:17 Oct 21, 2007Login or register (free) for more options.
English英语至German德语翻译 [专业]
Tech/Engineering - 建筑/土木工程 / lease specifications
English英语词条或短语: 22 gauge structural deck
Es geht um die Deckenkonstruktion einer Produktions-/Lagerhalle.

22 gauge structural deck, 3,8 cm insulation, 45 mils single-ply white thermoplastic membrane

Was für eine Art Decke ist das? Ich dachte, dass 22 sich viell. auf die Stärke bezieht, jedoch ist gauge ja nicht gerade ein spezifisches Maß?

Vielen Dank für eure Hilfe.
Manuela Junghans
英国
写给提问者或来自提问者的留言
Manuela Junghans: 17:52 Oct 21, 2007: Hallo sibsab. Das Dach ist hier gemeint. Danke.
Manuela Junghans: 18:15 Oct 21, 2007: Nein, Material steht da dummerweise nicht.
Manuela Junghans: 09:01 Oct 24, 2007: Hallo asptech. Danke für deinen Vorschlag, aber woraus schließt du, dass es sich um Trapezblech handelt? Ich kann da explizit kein bestimmtes Material herauslesen, obwohl es natürlich am wahrscheinlichsten ist, dass es sich um Blech handelt.
Manuela Junghans: 09:22 Oct 24, 2007: Danke asptech und Steffen für die Klärung.

0,75 mm Trapezblech
说明:
wörtlich

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2007-10-24 09:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

Das ist eine normale Ausführungsweise für Industriedächer, wo fast immer Trapezbleche (Stahl oder Aluminium) als tragendes Element verwendet werden. Der Ausdruck "structural deck" (lastaufnehmende Decke) in diesem Zusammenhang ist auch ganz eindeutig.
获选答案来自:

asptech
瑞典
提问者给回答者的留言
Danke.
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部GERMAN德语翻译如下:
4 +20,75 mm Trapezblechasptech
3Deckentragkonstruktion (aus Stahlprofilen?) der Stärke 22
Steffen Walter
30.7 mm (22 gauge) strukturierte Tragflaeche
sibsab


  

回答

2小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
0.7 mm (22 gauge) strukturierte Tragflaeche


说明:
In gauge wird die Staerke von Metallplatten gemessen. http://en.wikipedia.org/wiki/Gauge_%28sheet_metal%29
22 gauge = 0.7 mm
Bist Du sicher, das mit "Deck" die Decke gemeint ist? Ich denke, ein deck ist eine Tragflaeche/Terasse o.ae.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-10-21 18:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn das Dach gemeint ist, dann muss es natuerlich "0.7 mm strukturiertes Dach" heissen. Wiesst du das Material (Stahl vielleicht)? Dann koenntest Du das noch ergaenzen.

sibsab
德国
母语: German德语
Login to enter a peer comment (or grade)


1天1小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Deckentragkonstruktion (aus Stahlprofilen?) der Stärke 22


说明:
"structural" deutet fast immer darauf hin, dass ein tragendes Bauteil gemeint ist. "Tragfläche" würde ich hier auf keinen Fall verwenden, da es ja schließlich nicht um Flugzeugbau geht. Ich habe auch den Eindruck, dass hier "structural (steel) deckING" gemeint ist - wie z. B. hier: http://www.rlsd.com/

Zu "gauge" - doch, das ist ein spezifisches Maß. Siehe auch http://www.proz.com/kudoz/364180 (m. E. ein US-amerikanischer Ausgangstext - die Stärke/Dicke sollte umgerechnet werden).

Steffen Walter
德国
专精该领域
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 298
Login to enter a peer comment (or grade)


2天5小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +2
0,75 mm Trapezblech


说明:
wörtlich

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2007-10-24 09:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

Das ist eine normale Ausführungsweise für Industriedächer, wo fast immer Trapezbleche (Stahl oder Aluminium) als tragendes Element verwendet werden. Der Ausdruck "structural deck" (lastaufnehmende Decke) in diesem Zusammenhang ist auch ganz eindeutig.

asptech
瑞典
专精该领域
母语: Swedish瑞典语
此类别中专业问题的积分: 76
提问者给回答者的留言
Danke.

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Steffen Walter: Ja, ist in diesem Zusammenhang üblich.
15小时

同意 Dr.G.MD
14天
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表