Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: Blend into a paste

German德语 translation: zerkleinern und glattrühren, pürieren



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:Blend into a paste
German德语翻译:zerkleinern und glattrühren, pürieren
输入者:Elke Wiemer
选项:
- 对此条目发表意见

20:50 Aug 25, 2005Login or register (free) for more options.
English英语至German德语翻译 [专业]
烹饪/美食 / Hundefutter
English英语词条或短语: Blend into a paste
Blend the liver into a paste.

Rezept für Hundefutter.
Alexandra Bühler
德国
zerkleinern und glattrühren
说明:
Beim Kochen muss man die Dinge oft glattrühren, dazu muss ich die Leber natürlich erstmal zerkleinern.
获选答案来自:

Elke Wiemer
德国
提问者给回答者的留言
Vielen Dank!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部GERMAN德语翻译如下:
3 +2pürieren
Susanne Bonn
4 +1zerkleinern und glattrührenElke Wiemer
4 +1zu einer Paste verarbeiten
Brie Vernier
3>
Arthur Allmendinger


  

回答

11分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blend into a paste
>


说明:
Die Leber in einen Brei reinmischen.

Arthur Allmendinger
德国
母语: Russian俄语, German德语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 Sandy A Pirie: Eher 'zu einem Brei verarbeiten' (mit einer Kuechenmaschine - Blender=Mixer, wie beim Milkshake)
2分钟
  -> „Blend“ bedeutet „miteinander vermischen“. „Verarbeiten“ wird wie „to process“ oder „to make into“ übersetzt.

中性态度 Teresa Reinhardt: w/Sandy
14分钟
  -> ditto

中性态度 Brie Vernier: with Sandy and Teresa
59分钟
  -> ditto
Login to enter a peer comment (or grade)


1小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
blend into a paste
zu einer Paste verarbeiten


说明:
Ich glaube, Paste ist hier treffender

Brie Vernier
德国
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 4

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Klaus Herrmann: Verarbeiten ist doch perfekt.
9小时
  -> Danke, Klaus

中性态度 Arthur Allmendinger: „Blend“ bedeutet „miteinander vermischen“. Um etwas zu vermischen, braucht man zumindest zwei Zutaten. „Verarbeiten“ wird wie „to process“ oder „to make into“ übersetzt.
10小时
  -> Nicht, wenn "blend" bedeutet mit einem "Blender" (oder ähnlichem Küchengerät) zu verarbeiten. Und außerdem hieße es sonst "Blend liver into *the* paste" -- *irgend eine* Paste ergibt hier keinen Sinn

中性态度 Sandy A Pirie: Mit 'Brei' bei Arthurs Vorschlag war ich einverstanden - zekleinerte rohe Leber aehnelt eher einem Brei, ist recht schleimig; ich unterstuetze aber die Reaktion auf die Anmerkung von Arthur 100%ig wegen der Grammatik.
1天13小时
Login to enter a peer comment (or grade)


9小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
blend into a paste
zerkleinern und glattrühren


说明:
Beim Kochen muss man die Dinge oft glattrühren, dazu muss ich die Leber natürlich erstmal zerkleinern.

Elke Wiemer
德国
此类别中专业问题的积分: 4
提问者给回答者的留言
Vielen Dank!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 Arthur Allmendinger: Dazu gibt es einen anderen englischen Begriff: „to mince“
2小时

同意 Sandy A Pirie: Auch dies trifft den Vorgang sehr genau.
1天5小时
Login to enter a peer comment (or grade)


11小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +2
blend into a paste
pürieren


说明:
... noch was zur Auswahl

Susanne Bonn
德国
专精该领域
母语: German德语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 Arthur Allmendinger: Dazu gibt es einen anderen englischen Begriff: „to puree sth“
33分钟

同意 Sandy A Pirie: Wenn ein 'hand-held blender' als 'Puerierstab' (Pons) angegeben ist und theoretisch/rein technisch 'puerieren' = to puree - wird, meine ich, hier der Sinn der Anweisung recht gut getroffen (= (untheoretisch) 'einen "Matsch" aus der Leber herstellen')
1天4小时

同意 Elke Wiemer: pürieren ist eigentlich nichts anderes als "zerkleinern und glattrühren". ASBonn, du hast das mit einem Wort getroffen, was ich mit 3 Worten gesagt habe. Sehr schön.
11天
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表