English英语: blood on the floorGerman德语 translation: es fanden erbitterte Kämpfe statt KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | English英语词条或短语: | blood on the floor | | German德语翻译: | es fanden erbitterte Kämpfe statt | | 输入者: | Carsten Mohr |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
English英语至German德语翻译 [专业] Bus/Financial - 经济学 / Quality management | | English英语词条或短语: blood on the floor | | Initially, we were encouraged by some of the noises emanating from the certification bodies. It was said that there was 'blood on the floor' during the strategy meetings and auditor retraining sessions. |
| | 写给提问者或来自提问者的留言Carsten Mohr (asker): 07:45 May 1, 2005: bis aufs Messer bekämpft? was ist der genaue Sinn dieses Ausdrucks und wie wäre eine passende Übersetzung? arbeitet heute am 1.Mai überhaupt jemand außer mir? ;-)
|
|
| | verbitterte Kämpfe stattfanden | 说明: oder Köpfe gerollt sind
The stakes are high, what Donaldson?s old mentor Sir James Molyneaux used to refer sniffily to as ?a high-wire act?. The chances are that, whatever the outcome, there will be resignations from the Ulster Unionist party and blood on the floor of the Ramada hotel when the meeting ends.
|
| 获选答案来自: Hermann 英国
| 提问者给回答者的留言jo! dat passt! ;-) schönes Motorradwochenende! ;-) 已将4分KudoZåˆ†æ•°å¥–ç»™è¯¥ç”æ¡ˆ |
|
16分钟 信心度:  同仁同意(净值): +9 |
| verbitterte Kämpfe stattfanden
说明: oder Köpfe gerollt sind
The stakes are high, what Donaldson?s old mentor Sir James Molyneaux used to refer sniffily to as ?a high-wire act?. The chances are that, whatever the outcome, there will be resignations from the Ulster Unionist party and blood on the floor of the Ramada hotel when the meeting ends.
证明参考: http://pub1.bravenet.com/forum/49170087/fetch/39405
| | 提问者给回答者的留言| jo! dat passt! ;-) schönes Motorradwochenende! ;-) |
|
|
| |