English英语: Arson (hier)German德语 translation: Brandstiftung KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English英语至German德语翻译 [专业] Bus/Financial - 经济学 | | English英语词条或短语: Arson (hier) | Es geht um ein Unternehmensprofil(das Unternehmen ist führender Anbieter aim Bereich von Brandschutz- und Sicherheitslösungen): "We continue to invest in the latest technology to provide cutting-edge solutions and by speaking on major issues, such as Arson or the latest legislation, we can raise our profile as a leading voice and a trusted professional organisation."
Kann mit Arson hier "Arson for profit" gemeint sein (die absichtliche Brandstiftung verlassener und verfallener Wohnhäuser und Geschäftsgebäude, die zuvor billig gekauft wurden und dann durch den mehrmaligen Verkauf, hin und her zwischen mehreren Scheinfirmen, im Wert und somit auch in der Versicherungssumme stiegen).
Danke!! |
| KirchKudoZ活动问题: 520 ( 12个未决问题) ( 7 without valid answers) ( 1 closed without grading) 回答: 131 德国
|
| 写给提问者或来自提问者的留言Hans G. Liepert: 10:29 Jan 26, 2005: So dumme Versicherungsunternehmen gibt es auf dem Markt nicht - immerhin werden Gebäude durch Sachverständige geschätzt, ehe sie versichert werden. Einzelfälle wird es immer wieder geben. -
|
|
| | Brandstiftung(en) | 说明: Hast Du noch mehr Kontext? Die Tatsache, dass "Arson" groß geschrieben ist, deutet darauf hin, dass darauf noch an anderer Stelle im Text eingegangen wird (oder irgendwo eine Definition enthalten ist). Deine etwas speziellere Interpretation von "Arson" ist natürlich auch möglich, aber anhand des Absatzes durch nichts belegbar.
Wenn es keine weiteren Informationen gibt, kann man nur umschreiben und z.B. vom "Problem der Brandstiftungen" sprechen. |
| 获选答案来自:
Steffen Walter 德国
| 提问者给回答者的留言Danke, Steffen 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
7分钟 信心度:  同仁同意(净值): -2 |
| | Arson Arson
说明: http://www.arson.ca/winter2004/
Könnte sein
| |
32分钟 信心度:  同仁同意(净值): +6 |
| | arson (hier) Brandstiftung(en)
说明: Hast Du noch mehr Kontext? Die Tatsache, dass "Arson" groß geschrieben ist, deutet darauf hin, dass darauf noch an anderer Stelle im Text eingegangen wird (oder irgendwo eine Definition enthalten ist). Deine etwas speziellere Interpretation von "Arson" ist natürlich auch möglich, aber anhand des Absatzes durch nichts belegbar.
Wenn es keine weiteren Informationen gibt, kann man nur umschreiben und z.B. vom "Problem der Brandstiftungen" sprechen.
| | |
|
|
| |