Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语 term or phrase: intermediary clients

German德语 translation: Klientel aus Vermittlern






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More




17:03 Dec 3, 2008Login or register (free) for more options.
English英语至German德语翻译 [专业]
Bus/Financial - 金融(普通)
English英语词条或短语: intermediary clients
Ich habe Mühe mit den Intermediary Clients hier. Es geht ja wohl um Vermittler, also Kunden dieses Unternehmens, wie Finanzberater, die die Produkte und Dienstleistungen weitervermitteln. Aber wie ich hier noch das Wort Kunde dazubringen kann, ist mir nicht so klar. Vermittlerkunden tönt doch komisch. Hat jemand eine bessere Idee?

XX has been awarded top ratings in the 'E-Commerce' and 'Investment Provider' categories at the Financial Adviser Service Awards.

The Financial Adviser Service Awards recognise the quality of service from product providers to their **intermediary clients** and are considered to be the benchmark for service standards in the financial advisers industry.

XX was awarded the top rating for its online offering.

Alongside its website, XX creates regular microsites focusing on specific funds of interest to our **intermediary clients**. We provide our monthly fund books in digital format, and have introduced RSS for the provision of fund fact sheets.

On our website you will find comprehensive information on our business and our full range of funds including:

• Prices, performance and asset allocation information updated daily on all funds
• Fund manager videos
Erika Forni Garcia
英国
Local time: 01:10
German德语翻译:Klientel aus Vermittlern
说明:
oder: ihre Kunden, die Vermittler,
获选答案来自:

Hans G. Liepert
瑞士
Local time: 02:10
Grading comment
Der Kunde hat sich schliesslich für Vermittlerkunden entschieden. Vielen Dank für eure Hilfe.
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部%1翻译如下:
4Klientel aus Wertpapierhändlern
Dr. Lausberg de Morales
3 +1Klientel aus Vermittlern
Hans G. Liepert
3Maklerkunden
Goldcoaster


  

回答

7分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Maklerkunden


说明:
Kunden die über Makler/Agenturen/Vertriebspartner vermittelt werden

Goldcoaster
瑞士
Local time: 02:10
母语: English英语, German德语
此类别中专业问题的积分: 24
Login to enter a peer comment (or grade)
提问者拒绝该回答
无评论


15分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +1
Klientel aus Vermittlern


说明:
oder: ihre Kunden, die Vermittler,

Hans G. Liepert
瑞士
Local time: 02:10
专精该领域
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 1618
Grading comment
Der Kunde hat sich schliesslich für Vermittlerkunden entschieden. Vielen Dank für eure Hilfe.

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Barbara Kunkel
19小时
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)


22分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Klientel aus Wertpapierhändlern


说明:
If this refers directly to the funds industry, I would translate "intermediary" as "Wertpapierhändler". I like Mr. Liepert´s suggestion of "Klientel", it is a good solution. Another option would be to just omit "clients". This would be a more idiomatic solution and would work if it is obvious from the context of the document that these are a client segment of the bank.

Dr. Lausberg de Morales
危地马拉
Local time: 19:10
专精该领域
母语: German德语, Spanish西班牙语
此类别中专业问题的积分: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
提问者拒绝该回答
无评论





返回KudoZ列表