English英语: “stacking” ramificationGerman德语 translation: weit reichende Komplikationen/Folgen KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | English英语词条或短语: | “stacking” ramification | | German德语翻译: | weit reichende Komplikationen/Folgen | | 输入者: | Doreen Schoon |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
English英语至German德语翻译 [专业] Bus/Financial - 成语/格言/熟语 / Redewendungen | | English英语词条或短语: “stacking” ramification | Der Satz:
There is a “stacking” ramification to delays that have rippled through the engineering and fabrication process as brought on by "firm’s" lack of timely approvals and deficient or inconsistent design information.
Das Unternehmen hat es versäumt, fristgemäßige Bestätigungen zu liefern und und hat mangelhafte oder widersprüchliche Konstruktionsinformationen zur Verfügung gestellt. Aber was hat das für *“stacking” ramification* auf delays?
ich versteh nur bahnhof!
danke
doreen |
|  Doreen SchoonKudoZ活动问题: 101 (none open) ( 2 closed without grading) 回答: 56 德国
| | Local time: 02:30
|
| | 获选答案来自:
 David Seycek 奥地利 Local time: 02:30
| Grading commentherzlichen dank david! 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
| |
|
10分钟 信心度:  同仁同意(净值): +2 |
| weit reichende Komplikationen/Folgen
说明: M.E. sollte es im Englischen heißen “..stacking ramification of/caused by delays..”
“stacking” für „große, sich wortwörtlich türmende“
| | | |
返回KudoZ列表 |
|
|