inform and provide them with as much control as possible

German translation: Aendern in diesem Sinne

08:05 Jun 25, 2016
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Privacy Policy
English term or phrase: inform and provide them with as much control as possible
XY is aware that the personal data of its customers are important and it therefore intends to *inform and provide them with as much control as possible* on how their personal data, collected through this website (the “Website”), are handled.

Bin mir hier mit den Bezügen nicht ganz klar.

Kann das jmd. für mich entwirren?

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 10:47
German translation:Aendern in diesem Sinne
Explanation:
setzen wir sie in Kenntnis ueber wie Ihre persoenlichen Daten, die..... behandelt werden und ermoeglichen Ihnen darueber die groesstmoegliche Kontrolle.
Selected response from:

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 10:47
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Datenschutzerklärung
Ulrike Cisar
3...sie über die getroffenen/bestehenden Datenschutzvorkehrungen zu informieren
Ulrike Cisar
2Aendern in diesem Sinne
Wendy Streitparth


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Datenschutzerklärung


Explanation:
Ich vermute mal, dass es hier um die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen geht

Ulrike Cisar
Germany
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Schon, es geht explizit um die Datenschutzrichtlinie, aber ich kann da ja nicht einfach "Datenschutzerklärung" hinschreiben für den ganzen eingesternten Teil. Ich bekomme keine vernünftige Ü. dafür hin, weil ich es nicht aufgedröselt bekomme. Trotzdem danke.

Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Aendern in diesem Sinne


Explanation:
setzen wir sie in Kenntnis ueber wie Ihre persoenlichen Daten, die..... behandelt werden und ermoeglichen Ihnen darueber die groesstmoegliche Kontrolle.

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 10:47
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank. Das ergibt Sinn.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...sie über die getroffenen/bestehenden Datenschutzvorkehrungen zu informieren


Explanation:
nur eine Idee

Ulrike Cisar
Germany
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search