English英语: smart shoesGerman德语 translation: gepflegt/ adrett/ angemessen und geschlossen KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | English英语词条或短语: | smart shoes | | German德语翻译: | gepflegt/ adrett/ angemessen und geschlossen | | 输入者: | danilingua |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
English英语至German德语翻译 [专业] Marketing - 纺织/服装/时装 / Eisdiele | | English英语词条或短语: smart shoes | Shoes must be smart and appropriate with no open toes.
Kleidungsvorschriften - hab schon was, wäre aber gespannt auf die "smart shoes" :-) |
| danilinguaKudoZ活动问题: 917 (none open) ( 5 without valid answers) ( 6 closed without grading) 回答: 172 德国
| | Local time: 01:42
|
| 写给提问者或来自提问者的留言danilingua (asker): 18:39 Mar 21, 2004: oooops - Es tut mir leid, die Kleidungsvorschriften sind für die Angestellten...... das tut mir leid :-) ich hatte auch schon gepflegt....aber heute, beim Ortstermin, habe ich mich dann vom Gegenteil überzeugen können ;-) danilingua (asker): 18:40 Mar 21, 2004: Maike, hallo - adrett habe ich auch schon. Beim Auftreten, Kleidung und der insgesamten Erscheinung :;-) ein schönes Wort dafür, so 50ies
|
|
| | 获选答案来自:
 Herbert Fipke 德国 Local time: 01:42
| Grading commentdas waren ja tolle Ideen - und jetzt bin ich bei gepflegt, dem Erscheinungsbild und dem Anlass angemessen und adrett geblieben. DANKE 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
| |
|
16分钟 信心度:   |
| schicke schuhe
说明: ich würde es vielleicht so formulieren.
Die Schuhe müssen vorne am Fuß geschlossen sein, sollten zweckmäßig doch schick (elegant) sein.
Grüße Inge
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
16分钟 信心度:  同仁同意(净值): +2 |
| gepflegt
说明: oder:
ordentlich
oder vielleicht auch:
adrett
-------------------------------------------------- Note added at 2004-03-21 11:47:54 (GMT) --------------------------------------------------
\"Elegante\" oder \"schicke\" Schuhe kann m.E. nur gemeint sein, wenn es sich hier um eine luxuriöse Schickimicki-Eisdiele im Herzen von Hollywood handelt.
Dann könnten wirklich hochhackige Schuhe, Lackschuhe etc. erwartet werden - denn das wären meiner Meinung nach \"elegante/schicke\" Schuhe.
Geht es hier jedoch nicht vielmehr darum, dass der werte Gast bitte nicht in Adiletten oder ähnlichem reinmarschiert, sondern in einem insgesamt vernünftigen, angemessen Outfit erscheint, nett anzuschauen ist und niemandem den Appetit verdirbt?
-------------------------------------------------- Note added at 2004-03-21 11:56:36 (GMT) --------------------------------------------------
Statt nur \"Schuhe\" eventuell auch
Adjektiv + Schuhwerk
| | |
17分钟 信心度:   |
17分钟 信心度:   |
18分钟 信心度:   |
| chic (schick) / adrett
说明: Nicht unbedingt elegant, aber vorzeigbar. Auf jeden Fall nicht klug :-) Adrett passt vielleicht am besten, ist für mich aber ein buisschen altmodisch.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
39分钟 信心度:   |
| the real smart shoes (not for grading)
说明:
Look what I found:
These 'smart shoes' for the blind were made for walking
LOWELL, Mass. (AP) — The buzz is all about Richard N. Castle's new shoes for the blind. Put them on and walk around, and the sides of the shoes begin to shake. Approach a wall or an object, and they shake faster. Move around, and different parts of the shoes vibrate. The shoes are equipped with infrared sensors that sense objects up to a meter away and trigger vibrations corresponding to the location and size of obstacles.
http://www.usatoday.com/tech/news/techinnovations/2003-03-31...
Smart shoes
Inside my running shoes, I have an array of transducers that picks up the impact upon the ground. Although the transducers produce power, it is not sufficient to power my computer (other research has actually been directed at obtaining power from shoes[7]). The shoes supply my person-worn computer with information about how my feet are impacting on the ground, and this information could be used to control an external process in an intimate manner that does not involve conscious thought or effort. An example might be to use the footstep information to establish a walking-activity index (a sophisticated pedometer of sorts that also measures forces and walking patterns), and combine this walking-activity index with heart measurements, resulting in a saliency quotient. The saliency quotient, derived from some measure of heart activity divided by some measure of foot activity would rise significantly should someone pull a gun on the wearer and demand cash. The reason the quotient would rise is that the footsteps would stop and the heart would beat faster.
http://wearcam.org/smart_clothing/node6.
| elisp 英国 Local time: 00:42 母语: German德语
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
7分钟 信心度:  同仁同意(净值): +3 |
| elegante Schuhe
说明: Wie wäre es damit?
-------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2004-03-21 10:31:02 GMT) --------------------------------------------------
\"Smart\" liegt vom Nebenklang her zwischen \"casual\" und \"elegant\" (s unten). Aber \"chic/schick\" ist eher zu nahe an \"elegant\" und außerdem vielleicht nicht ganz passend als Beschreibung für Kleidungsvorschriften.
Man könnte aber \"elegant\" folgendermaßen entschärfen:
Schuhe sollten (zwar) elegant aber (trotzdem) angemessen sein...
| | |
|
|
| |