Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: carrier

German德语 translation: Beförderer






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:carrier
German德语翻译:Beförderer
输入者:Steffen Walter
选项:
- 对此条目发表意见




22:06 Feb 2, 2006Login or register (free) for more options.
English英语至German德语翻译 [专业]
Bus/Financial - 旅游与旅行 / IATA
English英语词条或短语: carrier
Fill in the airline name and date on which carriers have been notified.

TIA
scipio
德国
Local time: 01:41
写给提问者或来自提问者的留言
Hans G. Liepert: 22:57 Feb 2, 2006: Kann mir vorstellen, dasas hier nicht die Fluggesellschaft gemeint ist, sondern der Leistungsträger, eben ein Carrier. Beispiel: Flug von Basel nach Wien: Fluggesellschaft ist Swiss, der Carrier aber ist Tyrolean Airways (häufig bei Codesharing-Flügen) -
BirgitBerlin: 08:39 Feb 3, 2006: Das ist sicherlich gemeint, aber das Wort benutzt im Airline-Business keiner. Habe dreieinhalb Jahre in der Pressestelle einer deutschen Airline gearbeitet, und man spricht eigentlich nur von Carrier, Airline oder Fluggesellschaft. -
scipio: 09:16 Feb 3, 2006: @Birgit: Ja, das ist oft so, dass der Wortgebrauch im Alltag sich von "offiziellen" Texten, bes. Rechtstexten, unterscheidet...

(wirklicher) Beförderer
说明:
Das "wirklicher" steht hier nur zur Verdeutlichung des Sachverhalts, dass oft in der Luftfahrt ein Beförderungsträger für eine leistende Luftfahrtgesellschaft (Leistungsträger) eingesetzt wird.

http://www.check-in-reisecenter.de/AGB.htm
Es gelten jeweils die allgemeinen Reise- und Geschäftsbedingungen der, für die eingebuchte Reise zuständigen Veranstalter, Leistungsträger, Carrier (Beförderer) für die durch uns vermittelten Reisen.
http://www.tis-gdv.de/tis/taz/b/befoerderer.htm
http://www.militaertechnik-der-nva.de/Aservatenkammer/Carrie...
http://www.militaertechnik-der-nva.de/Aservatenkammer/Carrie...
获选答案来自:

Ivo Lang
英国
Local time: 00:41
Grading comment
Vielen Dank an alle. Hier ist der Beförderer gemeint.
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部%1翻译如下:
4 +2Fluggesellschaft
Manuela Junghans
3 +2FluggesellschaftxxxTradesca
3(wirklicher) Beförderer
Ivo Lang
3Codesharing-Partner
Monica Schmid


  

回答

4分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +2
carrier (hier)
Fluggesellschaft


说明:
dachte ich eigentlich bisher ...airline = carrier

xxxTradesca
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 16

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Brie Vernier
6分钟

同意 roneill
1小时
Login to enter a peer comment (or grade)


5分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +2
carrier (hier)
Fluggesellschaft


说明:
hard to say given the ´context´

Manuela Junghans
英国
Local time: 00:41
在该领域工作
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 20

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Brie Vernier
6分钟
  -> thanks Brie

同意 roneill
1小时
  -> thanks Rónat
Login to enter a peer comment (or grade)


1小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carrier (hier)
Codesharing-Partner


说明:
oder Partner Fluggesellschaft oder ausführende Partnerfluggesellschaft


Monica Schmid
德国
Local time: 01:41
专精该领域
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 40

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 Hans G. Liepert: aus Codesharing-Partner alleine ergibt sich nicht, wer Carrier und wer Papierverkäufer ist ;o)
10小时
Login to enter a peer comment (or grade)


8小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carrier (hier)
(wirklicher) Beförderer


说明:
Das "wirklicher" steht hier nur zur Verdeutlichung des Sachverhalts, dass oft in der Luftfahrt ein Beförderungsträger für eine leistende Luftfahrtgesellschaft (Leistungsträger) eingesetzt wird.

http://www.check-in-reisecenter.de/AGB.htm
Es gelten jeweils die allgemeinen Reise- und Geschäftsbedingungen der, für die eingebuchte Reise zuständigen Veranstalter, Leistungsträger, Carrier (Beförderer) für die durch uns vermittelten Reisen.
http://www.tis-gdv.de/tis/taz/b/befoerderer.htm
http://www.militaertechnik-der-nva.de/Aservatenkammer/Carrie...
http://www.militaertechnik-der-nva.de/Aservatenkammer/Carrie...


Ivo Lang
英国
Local time: 00:41
专精该领域
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 131
Grading comment
Vielen Dank an alle. Hier ist der Beförderer gemeint.
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表