interest

12:08 Jun 26, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Macedonian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: interest
Целата фраза е „Right, title and interest“, но бидејќи беше отстранета зошто содржела повеќе термини, еве ги поединечно, макар што поединечно немаат некоја смисла.
Контекст: All right, title and interest including, but not limited to, copyright, trademarks and other intellectual property rights...
Sofija Krncheska
North Macedonia
Local time: 00:41


Summary of answers provided
4(дел на) учество
Darko Ivanovski


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(дел на) учество


Explanation:
Тука се работи за учество според мене

Darko Ivanovski
North Macedonia
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search