English英语: actionable informationPolish波兰语 translation: inf. przydatna w działaniu, na podst. której można podjąć działania KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | English英语词条或短语: | actionable information | | Polish波兰语翻译: | inf. przydatna w działaniu, na podst. której można podjąć działania | | 输入者: | Zofia Wisocka |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
English英语至Polish波兰语翻译 [专业] Bus/Financial - 商务/商业(普通) | | English英语词条或短语: actionable information | otoz, tego co sie orientuje oznacza to "zaskarzalna informacja" (cokolwiek to znaczy:) jednak zupelnie nie pasuje mi to do kontekstu zdania i tekstu , oto zdanie. "aggregate measures of capacity or throughput provide little actionable information." text tyczy sie wydajnosci w pracy. czy mozna to przetlumazyc jako "uzyteczna informacja" ?? any suggestions?? :)
|
| | 写给提问者或来自提问者的留言Tomasz Poplawski: 01:09 Mar 6, 2008: "zaskarżalna" to uzus raczej uboczny ('consituting basis for action' - czyli "zaskarżalny"); zwykle słyszy się ostatnio w nowomowie amerykańskiego wywiadu "actionable intelligence" albo "information" - co rozciągnęło sie na zbieranie danych o konkurencji
|
|
| | 获选答案来自:
Zofia Wisocka 波兰
| 提问者给回答者的留言Selected automatically based on peer agreement. 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
11分钟 信心度:  同仁同意(净值): +3 |
| inf. przydatna w działaniu, na podst. której można podjąć działania
说明: propozycja :)
| | 提问者给回答者的留言| Selected automatically based on peer agreement. |
| | | |