English英语: crop vs. trimPolish波兰语 translation: kadrowanie vs. przycinanie KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | English英语词条或短语: | crop vs. trim | | Polish波兰语翻译: | kadrowanie vs. przycinanie | | 输入者: | Alicja Weikop |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
English英语至Polish波兰语翻译 [专业] Tech/Engineering - 电脑:软件 / obrazki | | English英语词条或短语: crop vs. trim | Crop or trim portions of a picture.
Ehm, jaka jest miedzy nimi roznica? |
| | 写给提问者或来自提问者的留言Józef Kwasniak: 17:21 Jan 26, 2006: pewnie żadna - obci±ć lub przyci±ć/wyrównać -
|
|
| | kadrowanie vs. przycinanie | 说明: znalazlam w slowniku takie okreslenia - kadrowanie dla crop i przycinanie dla trim, nie jestem pewna czy w rzeczywistosci sa to rozne czynnosci |
| 获选答案来自:
Alicja Weikop 英国
| 提问者给回答者的留言Dzięki - Witoldowi Hrycykowi też, z aprzciecie z jednej strony :-) 已将4ĺ |
|
6分钟 信心度:  同仁同意(净值): +4 |
| kadrowanie vs. przycinanie
说明: znalazlam w slowniku takie okreslenia - kadrowanie dla crop i przycinanie dla trim, nie jestem pewna czy w rzeczywistosci sa to rozne czynnosci
| | 提问者给回答者的留言| Dzięki - Witoldowi Hrycykowi też, z aprzciecie z jednej strony :-) |
| 给答者的备注
提问者: No wlasnie - a glosariuszach Microsoftu crop mam jako przyciac, trim w ogole sie nie pojawia (mowie o czesci glosariusza dotyczacej Worda 2003). Dowcip polega na tym, ze musze oprzec sie o te glosariusza. Ale koncepcja jest przednia - dzieki :-)
|
| |
| |