Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: derivative use

Polish波兰语 translation: wykorzystanie praw pochodnych (od głównych)



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:derivative use
Polish波兰语翻译:wykorzystanie praw pochodnych (od głównych)
输入者:Andrew Stanleyson
选项:
- 对此条目发表意见

15:56 Mar 18, 2008Login or register (free) for more options.
English英语至Polish波兰语翻译 [专业]
Law/Patents - 法律:专利、商标、版权
English英语词条或短语: derivative use
Z umowy o przeniesienie majątkowych praw autorskich
umowa dotyczy obrazów i rysunków (Work), które mają zostać wykorzystane w filmie dokumentalnym (Film)

art. 2 - ASSIGNMENT OF RIGHTS BY THE AUTHOR

I. MAIN AND DERIVATIVE USES

Reproduction rights
Screening rights

II. SECONDARY USES
1. (...) to authorize the public screening of the Film incorporating the Work (...)
2. To show any extract or arrangement of the Film incorporating the Work (...)
3. To reproduce and to show the Work in any trailer for the Film (...)
itd.



Katarzyna Landsberg-Polubok
波兰
写给提问者或来自提问者的留言
Andrew Stanleyson: 07:38 Mar 20, 2008: może wynikających z głównych praw, drugorzędnych, myślę jak tu najlepiej, bo nie zależne, one po prostu wynikają bezpośrednio z praw głównych.
Kozierkiewicz: 09:48 Mar 20, 2008: W/g polskiej ustawy o prawie autorskim do praw pokrewnych zalicza sie:prawa do artystycznych wykonań,
prawa do fonogramów i videogramów,
prawa do nadań programów,
prawa do pierwszych wydań
Andrzej dodał prawa moralne - tego nie ma w ustawie
Andrew Stanleyson: 10:25 Mar 20, 2008: Widzisz, Roman, ja odnoszę się do ustaw angielskich i australijaskich, tam moral rights are calssified as related rights. Jak tu wobec tego tłumaczyć? Wg tego, co piszesz, powinno dla Polaka bardziej pasować "prawa pokrewne", daj odpowiedź, masz chyba r
Kozierkiewicz: 10:30 Mar 20, 2008: Andrzeju - sęk w tym, że Katarzyna nie podała jakiego systemu prawnego dotyczy tekst o prawach autorskich - więc ani ja, ani Ty nie możemy decydować o ostatecznej poprawności naszych propozycji.
Katarzyna Landsberg-Polubok: 12:19 Mar 20, 2008: Umowa została sporządzona we Francji i przez Francuza.

wykorzystanie praw pochodnych (od głównych)
说明:
może można to lepiej ująć
获选答案来自:

Andrew Stanleyson
丹麦
提问者给回答者的留言
dziękuję!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部POLISH波兰语翻译如下:
4 +2wykorzystanie praw pochodnych (od głównych)
Andrew Stanleyson
3prawo zależne, zależne prawo autorskie
Edyta Sawin


  

回答

8分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +2
wykorzystanie praw pochodnych (od głównych)


说明:
może można to lepiej ująć

Andrew Stanleyson
丹麦
专精该领域
母语: Polish波兰语
此类别中专业问题的积分: 19
提问者给回答者的留言
dziękuję!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Kozierkiewicz: lub pokrewnych
1小时
  -> pokrewne to np prawa moralne - moral rights, Dzięki

同意 Iwona Palka: jaha.
1天14小时
  -> jahoo, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


23分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prawo zależne, zależne prawo autorskie


说明:
http://www.e-prawnik.pl/prawo-autorskie/prawa-autorskie-zale...

Edyta Sawin
美国
母语: Polish波兰语
此类别中专业问题的积分: 3
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表