Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: firm-fresh fish

Russian俄语 translation: свежая, плотная рыба



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:firm-fresh fish
Russian俄语翻译:свежая, плотная рыба
输入者:Leila Usmanova
选项:
- 对此条目发表意见

07:34 Jul 9, 2007Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
烹饪/美食
English英语词条或短语: firm-fresh fish
Salmon: red-pink firm-fresh fish with few bones; it has a moist delicate flavour.

Спасибо.
Leila Usmanova
俄罗斯联邦
写给提问者或来自提问者的留言
Leila Usmanova: 14:31 Jul 9, 2007: Нашла подтверждение версии о свежей и, следовательно, плотной рыбе.
http://www.epicurious.com/cooking/how_to/food_dictionary/ent...
Fish fillets and steaks should have a fresh odor, firm texture and moist appearance.

свежая рыба (плотной консистенции)
说明:
Мастер-класс от Янкеля — Фиш-хаус «Филимонова и Янкель»Свежая рыба должна быть плотной, эластичной и сразу после нажатия восстанавливать форму. Мякоть рыбы должна быть белой или розовой, ровного цвета, ...
www.fishhouse.ru/masteclassyankel.php - 27k - Кэшаваны - Падобныя старонкі

ФИШ-ки от фиш-хауса «Филимонова и Янкель» : Статьи : Гурман.РуСвежая рыба должна быть плотной, эластичной и сразу после нажатия восстанавливать форму. Мякоть – белая или розовая. Поверхность свежей рыбы – блестящая и ...
www.gurman.ru/restaurant/?a=public&id=518 - 19k - Кэшаваны - Падобныя старонкі
获选答案来自:

Yuri Smirnov
白俄罗斯
提问者给回答者的留言
Большое спасибо всем!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
3 +1свежепойманная рыба
George Koundelev
4свежая рыба
BestKatherine
4свежая рыба (плотной консистенции)
Yuri Smirnov
3рыба с плотным мясом
Igor Boyko


  

回答

5分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
свежая рыба (плотной консистенции)


说明:
Мастер-класс от Янкеля — Фиш-хаус «Филимонова и Янкель»Свежая рыба должна быть плотной, эластичной и сразу после нажатия восстанавливать форму. Мякоть рыбы должна быть белой или розовой, ровного цвета, ...
www.fishhouse.ru/masteclassyankel.php - 27k - Кэшаваны - Падобныя старонкі

ФИШ-ки от фиш-хауса «Филимонова и Янкель» : Статьи : Гурман.РуСвежая рыба должна быть плотной, эластичной и сразу после нажатия восстанавливать форму. Мякоть – белая или розовая. Поверхность свежей рыбы – блестящая и ...
www.gurman.ru/restaurant/?a=public&id=518 - 19k - Кэшаваны - Падобныя старонкі


Yuri Smirnov
白俄罗斯
母语: Belarusian白俄罗斯语, Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 20
提问者给回答者的留言
Большое спасибо всем!
Login to enter a peer comment (or grade)


42分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
свежая рыба


说明:
если рыба свежая, она в любом случае должна иметь твердые кожные покровы, которые при нажатии легко восстанавливают свою форму.

BestKatherine
乌克兰
在该领域工作
母语: Ukrainian乌克兰语
Login to enter a peer comment (or grade)


2小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
рыба с плотным мясом


说明:
Морской лещ — это недорогая сладкая ***рыба с плотным мясом***. Особенно хороша ее разновидность, называемая дорадой.

http://www.investreal-uk.com/_rus/greece/advices/kitchen/ind...

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-07-09 10:32:10 GMT)
--------------------------------------------------

The traditional fish used is smoked haddock. Any ***firm fresh fish*** works here - I’ve used cod, salmon, even salt cod. And for a quick and easy everyday dinner, canned tuna or salmon is fine.

http://www.justhungry.com/quinoa-kedgeree

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-07-09 10:34:00 GMT)
--------------------------------------------------

Рыба запеченная с ореховым соусом
(судак, грецкие орехи; классическая европейская кухня)
Рецепт позаимствован в меню ресторана "Солнечный камень" (Калининград)
Филе судака или любой другой белой ***рыбы с плотным мясом*** без костей, 1 ч. ложка сливочного масла, 1 ст. ложка панировочных сухарей, столько же грецких орехов, 100 г густых сливок.

http://www2.kaskad-info.ru/cook/fish/0001.htm

Igor Boyko
俄罗斯联邦
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


6小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +1
свежепойманная рыба


说明:
тургор тканей - признак свежепойманной рыбы

George Koundelev
俄罗斯联邦
母语: Russian俄语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Yuri Smirnov: Я хоть и в "простоте", без "тургора" и трупного окоченения, но то же самое имел в виду.
1小时
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表