Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: internal wrap-up

Russian俄语 translation: подведение итогов







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:internal wrap-up
Russian俄语翻译:подведение итогов
输入者:George Koundelev
选项:
- 对此条目发表意见

2:09am Jul 25, 2008Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
Bus/Financial - 管理 / Meetings
English英语词条或短语: internal wrap-up
Контекста к сож. нет. Это строка из плана совещания (по снабжению), самая последняя в плане, в 8 часов вечера. Напротив него в графе участиков совщения указано "fire" (видимо, все расходятся..). Хотелось бы поточнее, покороче, и покрасивее перевести этот термин, как немцам это удалось) Спасибо
Текст писали немцы.
Буду признателен за предложения
Fernsucht
美国
резюме
说明:
на сегодняшний день

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-25 02:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

для wrap-up есть и такое значение: "давать краткое заключение"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-07-26 03:45:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

резюме - это "покороче"
获选答案来自:

George Koundelev
俄罗斯联邦
提问者给回答者的留言
Спасибо, я тоже за "подведение итогов")
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
3 +4резюме
George Koundelev


  


回答

2分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +4
резюме

说明:
на сегодняшний день

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-25 02:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

для wrap-up есть и такое значение: "давать краткое заключение"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-07-26 03:45:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

резюме - это "покороче"


George Koundelev
俄罗斯联邦
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 31
提问者给回答者的留言
Спасибо, я тоже за "подведение итогов")

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Michael Zapuskalov: wrap up 1. To bring to a conclusion; settle finally or successfully: wrap up a business deal. 2. To summarize; recapitulate. e.g.: After that the participants who are in no hurry to catch their flight can have an internal wrap-up meeting, if it seems...
1小时
  -> Спасибо!

同意 Serhiy Tkachuk
9小时
  -> Спасибо!

同意 ecandle: подведение итогов
11小时
  -> Спасибо!

同意 Angela Greenfield: я за "подведение итогов"
11小时
  -> я тоже "за", но просили покороче... я и уложился в 6 знаков. Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表