GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:59 Nov 25, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 07:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ведомость сверки запасов ГСМ |
|
ведомость сверки запасов ГСМ Explanation: Wet stock в терминологии автозаправочных станций - это нефтепродукты, отпускаемые через колонки, в отличие от dry stock - сопутствующих товаров (от автопринадлежностей до продуктов питания). В данном контексте, по всей видимости, речь идет о том, что утечки и разливы топлива (попадающие в разряд опасных отходов) должны также обнаруживаться как недостачи при сверке запасов. Reference: http://www.mcw.com.au/export/Publications/Professionals/purc... Reference: http://www.westyorksfire.gov.uk/wp-content/uploads/2015/03/p... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|