Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: core holdings

Russian俄语 translation: владения холдинга в основной отрасли






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:core holdings
Russian俄语翻译:владения холдинга в основной отрасли
输入者:miridoli
选项:
- 对此条目发表意见

15:20 May 19, 2008Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
Bus/Financial - 房地产
English英语词条或短语: core holdings
Та же холдинговая компания. Заголовок слайда.
core holdings - XXX Group
и потом указываются ее дочерние компании
miridoli
以色列
写给提问者或来自提问者的留言
Alexander Onishko: 15:37 May 19, 2008: ну владения - категорически нет ...
Zoya Karpenko: 08:39 May 20, 2008: Miridoli, обратите на всякий случай внимание на эту ссылку, может появятся другие мысли еще:-) :
http://www.investorwords.com/5481/core_holding.html
Clue: 17:04 May 20, 2008: "Мороз-воевода дозором обходит владенья свои..." :-))
miridoli: 17:42 May 20, 2008: Кстати, Сlue, перевод сдала вчера, а они его как бы отредактировали и прислали мне снгодня на "core holdings" их вариант - "основные инвестиции и активы". Так, чтобы я им оценила хорошо или нет. Я не стала исправлять... Если они так хотят, ради Бога...
Кстати на "going global" они дали вариант - глобальное расширение.
Ну я им тогда написала, что такой вариант подходит в случае расширения катетером. Пока сидят тихо..
Clue: 17:55 May 20, 2008: Кас. "основные инвестиции и активы" - если уж они выбрали такую трактовку, то я бы на их месте предпочла бы "вложения/стратегические инвестиции в профильные активы"

владения холдинга в основной отрасли
说明:
владения холдинга - это полностью или частично принадлежавщие ему компании (или группы)
Обычно одно из направлений его деятельности является основным (core)...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-05-19 15:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

Однако владения холдинга - весьма разнообразны: судостроение и строительство, добыча полезных ископаемых и энергетика, сфера обслуживания и даже ...
www.svoboda.org/programs/tw/2005/tw.030405.asp

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-05-19 15:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

в основном направлении деятельности
(без отрасли)
获选答案来自:

George Koundelev
俄罗斯联邦
提问者给回答者的留言
Спасибо. Я немного изменила, но в целом идея та же.
已将3分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
4 +1Основные холдинги
Zoya Karpenko
4организационная структура холдинга
Igor Blinov
4участие в капитале других (профильных) компанийClue
3владения холдинга в основной отрасли
George Koundelev
3основные активы
Alexander Onishko


  

回答

2分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
основные активы


说明:
такое предположение ....

Alexander Onishko
乌克兰
母语: Russian俄语, Ukrainian乌克兰语
此类别中专业问题的积分: 7
给答者的备注
提问者: Спасибо, а "основные владения" - нельзя?

Login to enter a peer comment (or grade)


26分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
владения холдинга в основной отрасли


说明:
владения холдинга - это полностью или частично принадлежавщие ему компании (или группы)
Обычно одно из направлений его деятельности является основным (core)...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-05-19 15:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

Однако владения холдинга - весьма разнообразны: судостроение и строительство, добыча полезных ископаемых и энергетика, сфера обслуживания и даже ...
www.svoboda.org/programs/tw/2005/tw.030405.asp

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-05-19 15:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

в основном направлении деятельности
(без отрасли)

George Koundelev
俄罗斯联邦
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 11
提问者给回答者的留言
Спасибо. Я немного изменила, но в целом идея та же.
给答者的备注
提问者: Спасибо, но это такой многоотраслевой ключевой холдинг. У них там и недвижимость и медицина и спорт и культура и мирный и энергия. Так что мне надо это как-то включить.

Login to enter a peer comment (or grade)


36分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
участие в капитале других (профильных) компаний


说明:
Или "пакеты акций/доли"

Clue
俄罗斯联邦
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


1小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
организационная структура холдинга


说明:
если не ставится задача показать конкретные доли участия

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-19 16:59:02 GMT)
--------------------------------------------------

ну добавьте "многопрофильного холдинга"

Igor Blinov
俄罗斯联邦
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 16
给答者的备注
提问者: Спасибо, неплохо, но они там в основном себе дифирамбы поют. Так что не надо так строго, а лучше что-то по рекламнее и эффектнее. У меня сегодня голова вообще не работает, так что на вас вся надега. :))

Login to enter a peer comment (or grade)


2小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
Основные холдинги


说明:
... входящие в состав компании ХХХ Груп.
В Лингво:
4) = core team, core group основная, постоянная (рабочая) группа the staff had a core of experts — в штат входила постоянная группа экспертов

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-05-20 08:34:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ссылка - определение core holding: http://www.investorwords.com/5481/core_holding.html

Zoya Karpenko
乌克兰
母语: Ukrainian乌克兰语, Russian俄语
给答者的备注
提问者: Зоя, Вы прелесть! Спасибо за заботу. Я прошлась по Вашей ссылке, занятно. Но мне нужно было рекламное описание этой штуки. :) Слава Богу, сдала уже. :)) еще раз спасибо и доброго Вам дня!


同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Angelika Kuznetsova
12小时
  -> Спасибо Анжелика

中性态度 Clue: холдинг - это центральная/осевая структура, которая владеет пакетами акций других компаний; здесь же речь о том, ЧЕМ владеет компания
13小时
  -> да, я знаю, что такое структура холдинга, но вот какие ссылки (выше) я нашла сегодня еще)
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表