Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: in operational terms

Russian俄语 translation: в рамках действующей терминологии






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:in operational terms
Russian俄语翻译:в рамках действующей терминологии
输入者:Vitali Stanisheuski
选项:
- 对此条目发表意见

11:46 Nov 3, 2006Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
Science - 科学(普通) / conceptualization
English英语词条或短语: in operational terms
INU endeavors to steadily enlarge the circle of people from different continents and civilizations who cooperate to realize the two major aims:

1) Freeing the human sciences from any Western-centered or other authoritarian arguments and sophism by researching and applying universally acceptable principles and methods, as it is the case in other sciences. Accordingly, the INU promotes research especially in those areas, where methods and paradigms can be developed that allow exact formulation, conceptualization ***in operational terms*** and inductive proofs.
Vitali Stanisheuski
白俄罗斯
写给提问者或来自提问者的留言
Vitali Stanisheuski: 12:12 Nov 3, 2006: нашел ссылку:
http://www.proz.com/kudoz/483868
но там вроде контекст совсем другой, не знаю, как можно его здесь приспособить.
Но, может натолкнет на какую-то мысль?

в рамках действующей терминологии
说明:
Это о противостоянии Северного (Западного) и Южного (Восточного) подходов к научному поиску. Идея IMHO состоит в том,
что подход другой, а терминология как бы общая. Кое-что я такое уже встречал.
获选答案来自:

Valery Kaminski
白俄罗斯
提问者给回答者的留言
Всем спасибо!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
3 +2в рамках действующей терминологии
Valery Kaminski
4в используемых терминахxxxKPATEP
3адекватное (осмысление)
Anastasia Novoselova
3концептуальное оперирование понятиями
Andrew Vdovin


  

回答

21分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
концептуальное оперирование понятиями


说明:
Мне отчего-то что-то в этом роде мерещится.

Andrew Vdovin
俄罗斯联邦
在该领域工作
母语: Russian俄语
Login to enter a peer comment (or grade)


26分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +2
в рамках действующей терминологии


说明:
Это о противостоянии Северного (Западного) и Южного (Восточного) подходов к научному поиску. Идея IMHO состоит в том,
что подход другой, а терминология как бы общая. Кое-что я такое уже встречал.

Valery Kaminski
白俄罗斯
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 12
提问者给回答者的留言
Всем спасибо!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Enote
35分钟
  -> Thank you!

同意 Satti
5小时
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)


11分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
адекватное (осмысление)


说明:
operational: "операционный; оперативный; действующий; работающий; в исправном состоянии; рабочий; боевой " (http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=opera...)



--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-11-03 12:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

Речь, мне кажется, идет об оперировании такими понятиями, которыми было бы удобно пользоваться, которые бы не отвлекали от сути изучаемого явления.

Anastasia Novoselova
英国
专精该领域
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


2小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в используемых терминах


说明:
если термины не определены, то нельзя понять, о чем идет речь.

Общее правило НИР:
80% времени уходит на установление терминов
18% уходит на собственно исследование
2% на получение результатов работы

Иначе - пшик.

xxxKPATEP
俄罗斯联邦
母语: Russian俄语
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表