Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: Afro-Brazil Amalgam

Russian俄语 translation: афро-бразильская амальгама (смесь, сплав)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:Afro-Brazil Amalgam
Russian俄语翻译:афро-бразильская амальгама (смесь, сплав)
输入者:Vitali Stanisheuski
选项:
- 对此条目发表意见

09:50 Nov 4, 2006Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
Science - 科学(普通) / народы
English英语词条或短语: Afro-Brazil Amalgam
III. The West as a Particular Civilization
The Identity of the Western Civilization; its Parts; ***Afro-Brazil Amalgam*** and the Anglo-American "Melting-Pot" Paradigm
Vitali Stanisheuski
白俄罗斯
写给提问者或来自提问者的留言
Vitali Stanisheuski: 13:15 Nov 4, 2006: вот нашелся контекст, просьба сверить версию ввиду новой информации:
In relation to the Western-inspired tendency toward globalism projected by a New-York-type cultural pattern and melting pot, the Brazilian model is also discussed as a more attractive one for the integration of the African civilization complexes.
То есть, как я понимаю, речь идет не о бразильских неграх и сплаве их культуры с кульурой белых бразильцев, а о какой-то бразильской модели интеграции "африканских цивилизационных комплексов" (видимо, под предводительством Бразилии?)

афро-бразильская амальгама (смесь, сплав)
说明:
амальгама (раствор металла в ртути) здесь в переносном значении - сплав, смесь культур

--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2006-11-05 05:19:14 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что "амальгаму" здесь употребили в том смысле, что в Бразилии нет такой резкой межкультурной и социальной границы между африканцами и белыми, как в Нью-Йорке, и бразильская модель более мягкая и гуманистичная. Латиноамериканцы очень лояльно относятся к неграм и переняли их языческие культы (не отказываясь от христианства). А результатом интеграции "африканских цивилизационных комплексов" является "сплав, амальгама"

--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2006-11-05 05:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Именно “Объединенная Европа” должна стать тем котлом, где в первую очередь расплавятся, образуя амальгаму, народы и государства вместе с границами и ...
nashsovr.aihs.net/p.php?y=2003&n=4&id=2 - 44k - Сохранено в кэше - Похожие страницы


http://bd.fom.ru/report/cat/nation/xenophobia/d054328
Я бы сказал, что это группировка антирусских и антироссийских людей. Россия, русский народ формировался как амальгама, как тигель многих народов. И только таким образом мы стали столь сильны. И одной из самых сильных сторон русского народа и России были именно его вселенская открытость и готовность принять, впитать, переработать чужие культуры. Вспомните, сколько иностранцев, "инородцев" руководили нашими армиями в самые славные дни наших побед, сколько великих ученых-"инородцев" вложили в нашу науку гигантский вклад, сколько великих царей и цариц в лучшие годы нашей жизни руководили нами.

http://www.cmnews.ru/news.asp?t=1&nid=2170&nd=3&nm=11&ny=200...
Сам термин «титульных наций» остался в прошлом и его не к лицу возрождать, а тем более в Израиле, где под «евреями» подразумевается не народ, а амальгама ненавидящих друг друга выходцев из разных стран

http://berkovich-zametki.com/2006/Starina/Nomer7/Melihov1.ht...
Следовательно, процесс ассимиляции (культурного слияния) ее с окружающими сплошными массами нееврейского населения, получивший уже такой толчок при советской власти, будет все ускоряться. Распад религиозного обособления, смешанные браки и т.п. - такие явления естественно должны все нарастать. Самые успехи борьбы против антисемитизма будут облегчать растворение небольших еврейских групп в русском и украинском море людей, - вернее, создание какой-то новой общей амальгамы из разных наций, населяющих страну, создание нового народа. Каким-то процентом в состав крови и культуры этого будущего нового народа войдет и кровь и культура нашего еврейского населения.
获选答案来自:

Leila Usmanova
俄罗斯联邦
提问者给回答者的留言
Спасибо!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
4 +6афро-бразильская амальгама (смесь, сплав)Leila Usmanova


  

回答

36分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +6
afro-brazil amalgam
афро-бразильская амальгама (смесь, сплав)


说明:
амальгама (раствор металла в ртути) здесь в переносном значении - сплав, смесь культур

--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2006-11-05 05:19:14 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что "амальгаму" здесь употребили в том смысле, что в Бразилии нет такой резкой межкультурной и социальной границы между африканцами и белыми, как в Нью-Йорке, и бразильская модель более мягкая и гуманистичная. Латиноамериканцы очень лояльно относятся к неграм и переняли их языческие культы (не отказываясь от христианства). А результатом интеграции "африканских цивилизационных комплексов" является "сплав, амальгама"

--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2006-11-05 05:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Именно “Объединенная Европа” должна стать тем котлом, где в первую очередь расплавятся, образуя амальгаму, народы и государства вместе с границами и ...
nashsovr.aihs.net/p.php?y=2003&n=4&id=2 - 44k - Сохранено в кэше - Похожие страницы


http://bd.fom.ru/report/cat/nation/xenophobia/d054328
Я бы сказал, что это группировка антирусских и антироссийских людей. Россия, русский народ формировался как амальгама, как тигель многих народов. И только таким образом мы стали столь сильны. И одной из самых сильных сторон русского народа и России были именно его вселенская открытость и готовность принять, впитать, переработать чужие культуры. Вспомните, сколько иностранцев, "инородцев" руководили нашими армиями в самые славные дни наших побед, сколько великих ученых-"инородцев" вложили в нашу науку гигантский вклад, сколько великих царей и цариц в лучшие годы нашей жизни руководили нами.

http://www.cmnews.ru/news.asp?t=1&nid=2170&nd=3&nm=11&ny=200...
Сам термин «титульных наций» остался в прошлом и его не к лицу возрождать, а тем более в Израиле, где под «евреями» подразумевается не народ, а амальгама ненавидящих друг друга выходцев из разных стран

http://berkovich-zametki.com/2006/Starina/Nomer7/Melihov1.ht...
Следовательно, процесс ассимиляции (культурного слияния) ее с окружающими сплошными массами нееврейского населения, получивший уже такой толчок при советской власти, будет все ускоряться. Распад религиозного обособления, смешанные браки и т.п. - такие явления естественно должны все нарастать. Самые успехи борьбы против антисемитизма будут облегчать растворение небольших еврейских групп в русском и украинском море людей, - вернее, создание какой-то новой общей амальгамы из разных наций, населяющих страну, создание нового народа. Каким-то процентом в состав крови и культуры этого будущего нового народа войдет и кровь и культура нашего еврейского населения.


Leila Usmanova
俄罗斯联邦
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 4
提问者给回答者的留言
Спасибо!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Ol_Besh
6分钟
  -> Спасибо :)

同意 erika rubinstein
11分钟
  -> Спасибо :)

同意 alionushka
15分钟
  -> Спасибо :)

同意 Vassyl Trylis
55分钟
  -> Спасибо :)

同意 Smantha
2小时
  -> Спасибо :)

同意 Valery Kaminski
2小时
  -> Спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表