Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: dweeb

Russian俄语 translation: зануда, тюфяк, чмошник



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:dweeb
Russian俄语翻译:зануда, тюфяк, чмошник
输入者:Anton Agafonov
选项:
- 对此条目发表意见

13:54 Jan 24, 2006Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
俚语
English英语词条或短语: dweeb
Steve Carell plays an aging dweeb
VeraK
стареющий зануда
说明:
Roget’s II: The New Thesaurus, Third Edition. 1995.


dweeb

NOUN: Slang. An unpleasant, tiresome person: bore. Slang : drip, jerk, nerd, pill, poop2. See LIKE.

Судя по всему, речь идёт о фильме "40-летний девственник", где Стив Каррел играет главную роль.
获选答案来自:

Anton Agafonov
美国
提问者给回答者的留言
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
3 +3старый тюфяк
Andrew Vdovin
4стареющий брюзга
Сергей Лузан
3 +1стареющий зануда
Anton Agafonov
5 -1слабак
Yuri Smirnov
4 -1лох, чмошникxxxsergey
4 -1тряпка, хлюпик, безвольный человек
Mikhail Kropotov
2стареющую маразматичку
Kirill Semenov


  

回答

3分钟   信心度: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
стареющую маразматичку


说明:
dweeb - это "со странностями", "с задвигами".

Kirill Semenov
乌克兰
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 40

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Yuri Smirnov: Как-то так, в таком вот аксепте...
5分钟
  -> у меня, кстати, была первая мысль написать просто "стареющая дура". Но тут ещё и эксцентричность, мне кажется То есть, дура, но именно "с причудами"

不同意 xxxsergey: откуда это у вас?
21小时
Login to enter a peer comment (or grade)


3分钟   信心度: Answerer confidence 5/5 同仁同意(净值): -1
слабак


说明:
dweeb [ ] ; ; слабак; глупец Syn: fool , blockhead

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-01-24 13:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

"дура" в данном случае. Как это ни прискорбно.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-01-24 14:27:53 GMT)
--------------------------------------------------

То есть Steve, значит, придурок.

Yuri Smirnov
白俄罗斯
母语: Belarusian白俄罗斯语, Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 4

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
不同意 Mikhail Kropotov: Неужели сложно загляуть в толковый словарь, прежде чем давать ответ, да еще и настолько самоуверенный? За что спасибо?
10分钟
  -> Спасибо. +: Большое спасибо :-)

同意 Dilshod Madolimov
36分钟
  -> Спасибо

不同意 xxxsergey: откуда это у вас?
21小时
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)


13分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): -1
тряпка, хлюпик, безвольный человек


说明:
http://www.answers.com/dweeb

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-24 15:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=dweeb
Definition: [n] a person of unquestioning obedience
Synonyms: flunkey, flunky, stooge, yes-man
Следовательно, имеем значение "безвольного человека", который во всем уступает, не может добиться своего.

Остается подумать над связкой со словом aging.

Всем спасибо. Да, и пользуйтесь толковыми словарями.

Mikhail Kropotov
俄罗斯联邦
专精该领域
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 36

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
不同意 xxxsergey: пользуйтесь хорошими словарями :-)
21小时
Login to enter a peer comment (or grade)


4小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +1
стареющий зануда


说明:
Roget’s II: The New Thesaurus, Third Edition. 1995.


dweeb

NOUN: Slang. An unpleasant, tiresome person: bore. Slang : drip, jerk, nerd, pill, poop2. See LIKE.

Судя по всему, речь идёт о фильме "40-летний девственник", где Стив Каррел играет главную роль.


Anton Agafonov
美国
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 4

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Mikhail Kropotov: Интересная версия, и она тоже поддерживается словарями.
31分钟

中性态度 xxxsergey: здесь еще о манерах, старомодности в этом слове
17小时
Login to enter a peer comment (or grade)


5小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +3
старый тюфяк


说明:
... тебя насквозь вижу, - вздохнула она и прибавила серьезно, с упреком: - Ах ты старый тюфяк! ...
oru.ru/library/book/957/41.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-01-24 19:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

OR:
рохля, размазня (both fit your context well, I believe)

Он играет, как старый размазня.

Муж - старый рохля, всё прибрал. Сготовил ужин, с нетерпеньем Жену свою с работы ждал. Вернулась пьяная жена, Любовник, сволочь, напаил. ...
www.stihi.ru/poems/2005/06/20-1858.html



Andrew Vdovin
俄罗斯联邦
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 20

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Andrey Belousov
4小时

同意 xxxsergey: тюфяк, рохля - пойдут :-)
15小时

同意 Mikhail Kropotov
18小时
Login to enter a peer comment (or grade)


18小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
стареющий брюзга


说明:
пожалуй. Или "старый брюзга". Удачи, VeraK!

Сергей Лузан
俄罗斯联邦
母语: Russian俄语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 Mikhail Kropotov: Основываясь на чем?
5小时
  -> Based upon ** at least - NOUN: Slang. An unpleasant, *tiresome* person: *bore*.
Login to enter a peer comment (or grade)


21小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): -1
лох, чмошник


说明:
реальный урод, лох, чмошник, старый пень, ему бы не с малолетками спать, а делами заниматься
forum.tntbrat.ru/topic.do;jsessionid=3C648314BD0D459F411047F3E45F974B?topicId=38

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-01-25 11:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

oxford english dictionary:
(кстати, он бесплатный до 1 февраля) - идите www.oed.com, потом щелкните по balderdash and piffle, чтобы обойти ввода имени и пароля.

N. Amer. slang.

    A person held in contempt, esp. one ridiculed as studious, puny, or unfashionable; a fool. Cf. NERD n.

1982 N.Y. Times 13 June X. 49/4 They try to keep the kids from cut knees, from drowning, from insulting any hoseheads and dweebs on motorcycles. 1985 W. SAFIRE in N.Y. Times Mag. 22 Sept. 14/5 Synonyms for earnest students, or ‘pre-professional dweebs’, are proliferating. 1990 Chicago Tribune 22 July X. 9/4 Any community that can knowingly elect a dweeb like Edwin Eisendrath..as alderman obviously has a precious sense of fun.

    Hence dweeby a.

1988 Washington Post 4 Mar. D7/2 As the dweeby, narcissistic Blaine, Reeve is male-model handsome and blandjust what the role calls for.



xxxsergey
英国
此类别中专业问题的积分: 16

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
不同意 Mikhail Kropotov: Два У????? Это ПЕРЛ! :) :) :) А мое несогласие - по поводу Вашего неадекватного перевода, вот и все.
2小时
  -> прочитайте внимательнее мое entry. и если бы я не делал entry совсем, то тогда - да, моего комментария там, в дисагри,было бы недостаточным. междуусобица (2у) - когда на дисагри отвечают дисагри :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表