Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: nail the full 9-smoothie run

Russian俄语 translation: получится вся серия из 9 коктейлей






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:nail the full 9-smoothie run
Russian俄语翻译:получится вся серия из 9 коктейлей
输入者:Michael Tovbin
选项:
- 对此条目发表意见

16:48 Sep 29, 2007Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
俚语 / smoothie bar
English英语词条或短语: nail the full 9-smoothie run
If you can nail the full 9-smoothie run I'll be totally impressed.

Кто может подсказать, что под этим подразумевается? Контекста особого нет. Короткий диалог об обслуживании клиентов и приготовлении смузи.

Заранее спасибо.
Natalie Prikhoda
乌克兰
写给提问者或来自提问者的留言
Natalie Prikhoda: 21:37 Sep 29, 2007: To Igor - Спасибо за оперативность, но меня смутил именно факт наличия бара. Хотя... контекста нет, может, они обсуждали до этого, как провели выходные. LOL
Natalie Prikhoda: 21:50 Sep 29, 2007: To Michael - Думаю, Вы правы. Подожду утра только для очистки совести. Судя по всему, у них в баре всего 9 видов смузи, и вопрос в том, можно ли одному вести дело или нужны помощники. Спасибо.
Natalie Prikhoda: 21:53 Sep 29, 2007: To Igor again - А почитайте-ка тут. Может, и не сложно, но, вероятно, утомительно, много ингредиентов :) http://www.restoclub.ru/articles/bar/?article_id=19
Igor Boyko: 22:03 Sep 29, 2007: Может, у них там такое развлечение - успеть сделать все 9 разновидностей за отведенное время? Отсюда может быть и run.
Igor Boyko: 22:35 Sep 29, 2007: Может, у них там такое развлечение - успеть сделать все 9 разновидностей за отведенное время? Отсюда может быть и run.

если у тебя получится вся серия из 9 коктейлей
说明:
nail - в данном случае - получаться, попадать в точку - например, I nailed it on the first try. - У меня все получилось с первого раза.

获选答案来自:

Michael Tovbin
美国
提问者给回答者的留言
Спасибо, Michael!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
4если у тебя получится вся серия из 9 коктейлей
Michael Tovbin
3см. описание
Igor Boyko


  

回答

21分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. описание


说明:
yesterday- XC was fun we did a ***smoothie run*** ( where u run to different senior's houses and pick up fruit and then @ the last house mix them together and have a smoothie) Then i went to Jamie's and she colored my hair. It's still blonde but darker in the back and light in the front. I love it!

http://www.xanga.com/smsdumbblonde

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-09-29 17:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

Что касается ***nail***:

nail

to land a sweet trick.

You should have seen me nail that 360.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nail+&r=f



--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2007-09-29 17:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

Походу, речь идет о приколе, во время которого студенты умыкают несколько (9) фруктов, из которых в конечном счете делается смкчи.

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-09-29 17:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри, совсем забыл, что речь идет об обслуживании клиентов бара :)

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2007-09-29 17:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

Впрочем, может они там просто об этом болтают.

Igor Boyko
俄罗斯联邦
母语: Russian俄语
给答者的备注
提问者: Спасибо, Igor!

Login to enter a peer comment (or grade)


1小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
если у тебя получится вся серия из 9 коктейлей


说明:
nail - в данном случае - получаться, попадать в точку - например, I nailed it on the first try. - У меня все получилось с первого раза.



Michael Tovbin
美国
母语: English英语, Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 4
提问者给回答者的留言
Спасибо, Michael!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 Igor Boyko: Майкл, а как она (серия) может не получиться? Что помешает? В чем сложность мероприятия?
3小时
  -> без контекста, понятия не имею. Знаю только значение слова "nail" наверняка. Да, и Ваш пример его подтверждает.
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表